. . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-03"^^ . . "true"^^ . . "5e2ef608802d1de09eb4e9a246a04897" . "1119"^^ . "15"^^ . "20daa85ff4dae1f25c65589afb7edc08" . "2009-07-30"^^ . . "2026-09-06"^^ . "2026-09-06"^^ . . . . . . . . "De Grande Braderie van Tours is al bijna 30 jaar een niet te missen winkelevenement.\nWinkeliers en venters verkopen nieuwe en uitverkoopartikelen tegen aantrekkelijke prijzen."@nl . "Un evento imperdibile per lo shopping da quasi 30 anni, la Grande Braderie di Tours \u00E8 il luogo dove andare per le occasioni del ritorno a scuola.\nNegozianti e ambulanti venderanno articoli nuovi e in saldo a prezzi interessanti."@it . "A not-to-be-missed commercial event for nearly 30 years, the Grande Braderie de Tours is the place to go for back-to-school bargains.\nShopkeepers and hawkers will be offering new and clearance items at attractive prices."@en . "Desde hace casi 30 a\u00F1os, la Grande Braderie de Tours es una cita ineludible con las compras para la vuelta al cole.\nComerciantes y vendedores ambulantes vender\u00E1n art\u00EDculos nuevos y de liquidaci\u00F3n a precios atractivos."@es . "Die gro\u00DFe Braderie von Tours ist seit fast 30 Jahren ein unumg\u00E4ngliches kommerzielles Ereignis und der Treffpunkt f\u00FCr Schn\u00E4ppchenj\u00E4ger zum Beginn des Herbstes.\nSowohl station\u00E4re als auch ambulante H\u00E4ndler bieten neue und nicht mehr ben\u00F6tigte Waren zu attraktiven Preisen an."@de . "Ev\u00E9nement commercial incontournable depuis pr\u00E8s de 30 ans, la grande braderie de Tours est le rendez-vous des bonnes affaires de la rentr\u00E9e.\nCommer\u00E7ants s\u00E9dentaires et marchands ambulants proposeront des produits neufs, en d\u00E9stockage, \u00E0 des prix attractifs."@fr . "Grande braderie"@fr . "FMACEN037FS000WL" .