. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-05-07"^^ . "2026-05-08T04:29:32.472Z"^^ . . . . "456ae7b68ee5206bc315c04fd7c91da0" . "267"^^ . "15"^^ . "3065789bfe2fc1408391dd99faddf429" . "2026-04-09"^^ . . "2026-07-05"^^ . "2026-08-02"^^ . "2026-07-05"^^ . "2026-08-02"^^ . . . . "Le temps d\u2019une balade, notre m\u00E9diatrice nature se transforme en conteuse et vous fait d\u00E9couvrir l\u2019ENS du bocage de Noirlac d\u2019un \u0153il nouveau, entre observations naturalistes et narration de contes de la nature !"@fr . "Durante una passeggiata, la nostra mediatrice naturalistica si trasforma in narratrice e vi aiuta a scoprire il bocage ENS di Noirlac da una nuova angolazione, tra osservazioni naturalistiche e racconto di storie sulla natura!"@it . "W\u00E4hrend eines Spaziergangs verwandelt sich unsere Naturvermittlerin in eine M\u00E4rchenerz\u00E4hlerin und l\u00E4sst Sie das ENS du bocage de Noirlac aus einem neuen Blickwinkel entdecken, zwischen naturkundlichen Beobachtungen und dem Erz\u00E4hlen von Naturm\u00E4rchen!"@de . "Durante un paseo, nuestra mediadora de la naturaleza se transforma en cuentacuentos y le ayuda a descubrir el ENS de Noirlac bocage desde un nuevo \u00E1ngulo, \u00A1entre observaciones naturalistas y narraci\u00F3n de cuentos de la naturaleza!"@es . "For the duration of a walk, our nature mediator transforms herself into a storyteller and helps you discover the ENS du bocage de Noirlac from a new angle, between naturalist observations and the telling of nature tales!"@en . "Tijdens een wandeling verandert onze natuurbemiddelaar zichzelf in een verhalenverteller en laat je de Noirlac bocage ENS ontdekken vanuit een nieuwe invalshoek, tussen natuurwaarnemingen en het vertellen van natuurverhalen!"@nl . "Si la nature m'\u00E9tait cont\u00E9e"@fr . "FMACENBERV50NL92" .