. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . "2026-01-04"^^ . "2026-02-01T04:30:10.56Z"^^ . . . . "a3969b240a9829b58edf7937d175f88d" . "267"^^ . "15"^^ . "8c1043d5deb35e1a18a32226797fdede" . "2022-11-29"^^ . . "2026-12-31"^^ . "2026-12-24"^^ . "2026-12-26"^^ . "2026-12-20"^^ . . . . "Les portes de la Commanderie d\u2019Arville ouvrent durant les vacances de No\u00EBl : d\u00E9corations, boutique am\u00E9nag\u00E9e et animations propos\u00E9es donnent un air de f\u00E9erie \u00E0 la commanderie templi\u00E8re \u2026"@fr . "The doors of the Commanderie d'Arville open during the Christmas vacations: decorations, a store and animations give an air of enchantment to the Templar Commanderie?"@en . "Le porte della Commanderie d'Arville si aprono durante le festivit\u00E0 natalizie: decorazioni, un negozio attrezzato e attivit\u00E0 proposte conferiscono un'aria incantata alla Commanderie templare?"@it . "De deuren van de Commanderie d'Arville gaan open tijdens de kerstvakantie: versieringen, een ingerichte winkel en voorgestelde activiteiten geven de Tempeliers Commanderie een betoverende sfeer?"@nl . "Las puertas de la Commanderie d'Arville se abren durante las fiestas navide\u00F1as: decoraciones, una tienda equipada y actividades propuestas dan un aire de encanto a la Commanderie templaria.."@es . "Die T\u00FCren der Commanderie d'Arville \u00F6ffnen sich w\u00E4hrend der Weihnachtsferien: Dekorationen, ein eingerichteter Laden und die angebotenen Animationen verleihen der Templer-Commanderie ein m\u00E4rchenhaftes Flair?"@de . "No\u00EBl \u00E0 la Commanderie d'Arville"@fr . "FMACEN041V505YXB" .