@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:48f14a8d-6f61-39c7-b8f8-0f5d0e4b511e ; owl:topObjectProperty data:914e8c6c-bfec-3e74-9bb6-f867351a29f6 ; :hasAudience kb:Regional ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:bba35b4d-022c-3fa7-90a3-07eba818e3a5 ; :hasContact data:5f6b574c-a59d-3ad6-bafc-cd17fbb9fccd ; :hasDescription data:914e8c6c-bfec-3e74-9bb6-f867351a29f6 ; :hasFeature data:edc0ddc0-dd21-3604-b988-b976e6692c96 ; :hasMainRepresentation data:c94d48e7-7c7d-32af-8351-eae045b9515a ; :hasRepresentation data:c94d48e7-7c7d-32af-8351-eae045b9515a ; :hasTheme kb:NationalDay14July ; :hasTranslatedProperty data:928ffa42-ce41-3ef8-9b83-c79f9c9b05a5, data:f679c953-ac44-3c81-8cf6-9d9a83729be5, data:2d0238f6-ecad-332a-a66c-b2d9304ae046, data:781234f1-09a2-30cc-b194-17cd0d7374c7, data:9c16cca1-3f51-342d-9414-bcce7ffdd839 ; :isEquippedWith kb:Toilet ; :isLocatedAt data:218fa1ff-3bec-3159-85ef-80f412aa131c ; :lastUpdate "2026-05-08"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-05-09T04:07:50.398Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:48f14a8d-6f61-39c7-b8f8-0f5d0e4b511e ; :reducedMobilityAccess true ; :takesPlaceAt data:e8cbe86f-3b82-33b1-8d0d-a45a2700644d ; meta:fingerprint "1781b61b25071f48052e4343043d240f" ; meta:hasFluxIdentifier "267"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "15"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "f83f1b92fe8879fbbd098572a765bbe2" ; :creationDate "2026-05-05"^^xsd:date ; :hasGeographicReach kb:Regional ; schema:endDate "2026-07-14"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-14"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :ChildrensEvent, :Commemoration, schema:Event ; rdfs:comment "Dès 19h30, laissez-vous séduire par un délicieux dîner dans une ambiance conviviale et chaleureuse. Puis, à 22h30, place à la magie avec la traditionnelle retraite aux flambeaux : un moment féerique à partager en famille ou entre amis."@fr, "From 7.30pm, enjoy a delicious dinner in a warm and friendly atmosphere. Then, at 10:30 p.m., the traditional torchlight procession takes center stage: a magical moment to share with family and friends."@en, "A partire dalle 19.30, potrete gustare una deliziosa cena in un'atmosfera calda e accogliente. Poi, alle 22.30, è il momento della magia della tradizionale fiaccolata: un momento magico da condividere con la famiglia e gli amici."@it, "Geniet vanaf 19.30 uur van een heerlijk diner in een warme en gezellige sfeer. Daarna is het om 22.30 uur tijd voor de magie van de traditionele fakkeltocht: een magisch moment om te delen met familie en vrienden."@nl, "A partir de las 19.30 h, disfrute de una deliciosa cena en un ambiente cálido y acogedor. A continuación, a las 22.30 h, es el momento de la magia de la tradicional procesión de antorchas: un momento mágico para compartir con la familia y los amigos."@es, "Ab 19:30 Uhr können Sie sich von einem köstlichen Abendessen in einer freundlichen und herzlichen Atmosphäre verführen lassen. Anschließend, um 22:30 Uhr, wird es magisch mit dem traditionellen Fackelzug: ein märchenhafter Moment, den Sie mit Ihrer Familie oder Ihren Freunden teilen können."@de ; rdfs:label "Fête du 14 juillet"@fr ; dc:identifier "FMACEN037V50XWBN" .