. . "en" . . . . . . . . . . . . . "2026-06-21"^^ . "2026-06-22T00:29:05.057Z"^^ . . "93c51c6acc46c3d5e3619a6a125b839b" . "981"^^ . "15"^^ . "11252cea73a79d6562287c6a2fc2ab97" . "6"^^ . "2023-05-18"^^ . . . . . . . . . "Once through the gates, an air of the countryside awaits you in this privileged place, where you feel like you're in the city, yet disconnected from the urban world. Your g\u00EEte occupies part of a sumptuous mansion, and you'll feel right at home from the moment you arrive. Old stones and contemp..."@en . "Eenmaal door de poorten wacht je een landelijke sfeer op deze bevoorrechte plek, waar je in de stad bent maar toch afgesloten van de stedelijke wereld. Je g\u00EEte maakt deel uit van een weelderige residentie en je voelt je er meteen thuis. Oude stenen en moderne..."@nl . "Una volta varcati i cancelli, un'aria di campagna vi attende in questo luogo privilegiato, dove vi trovate in citt\u00E0 e al tempo stesso disconnessi dal mondo urbano. Il vostro g\u00EEte occupa una parte di una sontuosa residenza e vi sentirete a casa fin dal vostro arrivo. Vecchie pietre e moderni..."@it . "Une fois le portail franchi, c'est un air de campagne qui vous attend en ce lieu privil\u00E9gi\u00E9 o\u00F9 l'on est en ville et pourtant d\u00E9connect\u00E9 du monde urbain. Votre g\u00EEte occupe une partie d'une somptueuse demeure et vous vous y sentirez \u00E0 votre aise d\u00E8s votre arriv\u00E9e. Vieilles pierres et design contemp..."@fr . "Sobald Sie das Tor durchschritten haben, erwartet Sie ein Hauch von Landleben an diesem privilegierten Ort, an dem man sich in der Stadt befindet und doch von der st\u00E4dtischen Welt losgel\u00F6st ist. Ihre Unterkunft befindet sich in einem Teil eines pr\u00E4chtigen Herrenhauses, in dem Sie sich von Anfang an"@de . "Una vez cruzadas las puertas, un aire de campo le espera en este lugar privilegiado, donde se encuentra en la ciudad pero desconectado del mundo urbano. Su casa rural ocupa parte de una suntuosa residencia, y se sentir\u00E1 como en casa desde el primer momento. Piedras antiguas y contemp..."@es . "La Feuilleraie"@fr . "La Feuilleraie"@de . "La Feuilleraie"@en . "La Feuilleraie"@es . "La Feuilleraie"@it . "La Feuilleraie"@nl . "HLOCEN000V504JN9" .