. . . . . . "Openness, exchanges, surprises and musical quality, this is what qualifies this original festival of small forms which invests every summer the old Tours by proposing a programming as surprising as demanding. 30 minutes of concert to discover exceptional artists and rare music."@en . "Offenheit, Austausch, \u00DCberraschungen und musikalische Qualit\u00E4t - das ist es, was dieses originelle Festival der kleinen Formen auszeichnet, das jeden Sommer die Altstadt von Tours erobert und ein ebenso \u00FCberraschendes wie anspruchsvolles Programm bietet. 30 Minuten Konzert, um au\u00DFergew\u00F6hnliche K\u00FCnst"@de . "Un festival haut en couleurs avec des r\u00E9pertoires rares et des musiciens exceptionnels, convivialit\u00E9, ouverture sur le monde, d\u00E9couvertes \u00E0 chaque concert !\nLes M\u00E9ridiennes, festival atypique, est de retour place Ch\u00E2teauneuf et \u00E0 l\u2019Espace musical et vocal Ockeghem \u00E0 Tours."@fr . "Apertura, scambi, sorprese e qualit\u00E0 musicale: questo \u00E8 ci\u00F2 che qualifica questo originale festival di piccole forme che ogni estate conquista la vecchia Tours, offrendo un programma tanto sorprendente quanto impegnativo. 30 minuti di concerti per scoprire artisti eccezionali e musiche rare."@it . "Openheid, uitwisseling, verrassingen en muzikale kwaliteit, dat is wat dit originele festival van kleine vormen kwalificeert dat elke zomer de oude Tours overneemt en een even verrassend als veeleisend programma biedt. 30 minuten concerten om uitzonderlijke artiesten en zeldzame muziek te ontdekken."@nl . "Apertura, intercambios, sorpresas y calidad musical, esto es lo que califica este original festival de peque\u00F1as formas que cada verano toma el antiguo Tours, ofreciendo un programa tan sorprendente como exigente. 30 minutos de conciertos para descubrir artistas excepcionales y m\u00FAsicas raras."@es . "Les M\u00E9ridiennes"@fr . "FMACEN037FS00206" .