. . . "The Vall\u00E9e du Loir is the discovery of our beautiful region by taking new routes with as usual the search for a maximum of paths alternating single, forest, uneven, ravine, technical, playful ... everything we like so that everyone can enjoy."@en . "La Vall\u00E9e du Loir consiste en descubrir nuestra hermosa regi\u00F3n realizando nuevas rutas con, como de costumbre, la b\u00FAsqueda del m\u00E1ximo n\u00FAmero de senderos que alternan el single track, el bosque, el desnivel, el barranco, lo t\u00E9cnico, lo l\u00FAdico... todo lo que nos gusta para que todo el mundo pueda disf"@es . "Das Vall\u00E9e du Loir ist die Entdeckung unserer sch\u00F6nen Region auf neuen Strecken, wobei wie immer ein Maximum an Wegen gesucht wird, die sich mit Singletrails, Wald, H\u00F6henunterschieden, Schluchten, Techniken und Spielen abwechseln... alles, was wir m\u00F6gen, damit jeder auf seine Kosten kommt."@de . "De Vall\u00E9e du Loir draait om het ontdekken van onze prachtige regio door nieuwe routes te nemen met, zoals gewoonlijk, de zoektocht naar een maximaal aantal paden afgewisseld met single track, bos, helling, ravijn, technisch, fun? alles waar we van houden zodat iedereen kan genieten."@nl . "La Vall\u00E9e du Loir c\u2019est la d\u00E9couverte de notre belle r\u00E9gion en empruntant des nouveaux trac\u00E9s avec comme d\u2019habitude la recherche d\u2019un maximum de chemins alternant single, for\u00EAt, d\u00E9nivel\u00E9, ravin, technique, ludique\u2026 tout ce que l\u2019on aime pour que chacun puisse se faire plaisir."@fr . "La Vall\u00E9e du Loir si propone di scoprire la nostra bella regione affrontando nuovi percorsi con, come sempre, la ricerca del massimo numero di sentieri che si alternano tra single track, bosco, pendenza, gola, tecnici, divertenti? Tutto ci\u00F2 che amiamo affinch\u00E9 tutti possano divertirsi."@it . "Rando VTT \"La Vall\u00E9e du Loir\" \u00E0 Montoire-sur-le Loir"@fr . "FMACEN041V500OPL" .