. . . "Jou%E9-l%E8s-Tours und Ballan-Mir%E9 schlie\u00DFen sich erneut zusammen, um gemeinsam den Nationalfeiertag im Jahr 2026 zu feiern.\nDas Feuerwerk sowie der Volksball finden gemeinsam in der symboltr\u00E4chtigen Kulisse des Lac des Bretonni\u00E8res statt, der eine echte Verbindung zwischen den beiden Gemeinden d"@de . "Jou%E9-l%E8s-Tours y Ballan-Mir%E9 se unen de nuevo para celebrar juntos la fiesta nacional de este a\u00F1o 2026.\nTanto los fuegos artificiales como el baile popular se organizan de forma conjunta en el emblem\u00E1tico marco del lago de Bretonni\u00E8res, aut\u00E9ntico nexo de uni\u00F3n entre ambos municipios, con el f"@es . "Jou%E9-l%E8s-Tours and Ballan-Mir%E9 are joining forces once again to celebrate the national holiday together in 2026.\nThe fireworks display and the community dance will be held jointly in the symbolic setting of Lac des Bretonni\u00E8res, a true link between the two towns, to offer residents"@en . "Jou\u00E9-l\u00E8s-Tours et Ballan-Mir\u00E9 s\u2019unissent de nouveau pour c\u00E9l\u00E9brer ensemble la f\u00EAte nationale pour cette ann\u00E9e 2026.\nLe feu d\u2019artifice ainsi que le bal populaire sont mutualis\u00E9s dans le cadre symbolique du lac des Bretonni\u00E8res, v\u00E9ritable trait d\u2019union entre les deux communes, afin d\u2019offrir aux habita"@fr . "Jou%E9-l%E8s-Tours e Ballan-Mir%E9 si uniscono nuovamente per celebrare insieme la festa nazionale nel 2026.\nI fuochi d\u2019artificio e il ballo popolare saranno organizzati congiuntamente nella cornice simbolica del lago delle Bretonni\u00E8res, vero e proprio trait d\u2019union tra i due comuni, per offrire ag"@it . "Jou%E9-l%E8s-Tours en Ballan-Mir%E9 slaan opnieuw de handen ineen om in 2026 samen de nationale feestdag te vieren.\nHet vuurwerk en het volksbal worden gezamenlijk georganiseerd in de symbolische omgeving van het Lac des Bretonni\u00E8res, een ware verbindingsschakel tussen de twee gemeenten, om de inwo"@nl . "F\u00EAte nationale"@fr . "FMACEN037V50Y8D5" .