. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . . "2026-05-13"^^ . "2026-05-20T04:25:28.848Z"^^ . . . . . "eab0d6ead666087906112fb1177e7adc" . "267"^^ . "15"^^ . "0af9d283785ce37e203ebc22c61da730" . "2021-06-09"^^ . . "2026-07-02"^^ . "2026-07-23"^^ . "2026-08-13"^^ . "2026-07-02"^^ . "2026-07-23"^^ . "2026-08-13"^^ . . . . "It's Wine Time, unusual tastings every week this summer.\nThis summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm."@en . "\u00C8 tempo di vino, degustazioni insolite ogni settimana quest'estate.\nQuest'estate, da met\u00E0 giugno a met\u00E0 settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30."@it . "Het is wijntijd, elke week ongewone proeverijen deze zomer.\nDeze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden."@nl . "It's Wine Time, des d\u00E9gustations insolites chaque semaine cet \u00E9t\u00E9.\nCet \u00E9t\u00E9, en juillet et ao\u00FBt, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades d\u00E9gustation chaque semaine \u00E0 18h30."@fr . "It's Wine Time, ungew\u00F6hnliche Weinproben jede Woche in diesem Sommer.\nDiesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schlie\u00DFen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspazierg\u00E4nge anzubieten."@de . "Es la hora del vino, degustaciones ins\u00F3litas cada semana este verano.\nEste verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h."@es . "Balade-d\u00E9gustation It's Wine Time dans un lieu insolite"@fr . "FMACENBERV509HNA" .