. . . . . . . "Anl\u00E4sslich des Marktes am Sonntagmorgen gibt es Veranstaltungen rund um die Musik, einen musikalischen Flohmarkt f\u00FCr Musikliebhaber, Sammler, Musiker, S\u00E4nger?"@de . "During the Sunday morning market, music-related activities, a musical flea market for music lovers, collectors, musicians, singers?"@en . "Durante el mercado del domingo por la ma\u00F1ana, habr\u00E1 actividades relacionadas con la m\u00FAsica y un mercadillo musical para mel\u00F3manos, coleccionistas, m\u00FAsicos, cantantes y mucho m\u00E1s"@es . "A l'occasion du march\u00E9 du dimanche matin, animations autour de la musique, brocante musicale pour les amoureux de la musique, collectionneurs, musiciens, chanteurs\u2026"@fr . "Durante il mercato della domenica mattina, ci saranno attivit\u00E0 legate alla musica e un mercatino musicale per gli amanti della musica, i collezionisti, i musicisti, i cantanti e altro ancora"@it . "Tijdens de zondagochtendmarkt zijn er muziekgerelateerde activiteiten en een muzikale rommelmarkt voor muziekliefhebbers, verzamelaars, muzikanten, zangers en meer"@nl . "Brocante \"sur un air de musique\""@fr . "FMACENBERV50K71Z" .