. . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-09"^^ . "2026-07-10T00:36:46.467Z"^^ . . "0475acc66d803757b7f55bb458e3d48f" . "981"^^ . "15"^^ . "66d134ec1403851609a82bf887f5d1e3" . "4"^^ . "2018-02-15"^^ . . . . . . . . . . "Come and stay very close to the Loir et Cher in the heart of the Loire Valley, in the Touraine region where so many pages of the History of France were written. This special region in many ways indeed contains a large number of the most famous ch\u00E2teaux in France! On one of the roads linking Tours..."@en . "Venez s\u00E9journer au c\u0153ur du Val de Loire, tout pr\u00E8s du Loir et Cher, sur les terres de Touraine o\u00F9 tant de pages de l'Histoire de France se sont \u00E9crites. Cette r\u00E9gion privil\u00E9gi\u00E9e \u00E0 bien des \u00E9gards, concentre en effet un grand nombre des plus c\u00E9l\u00E8bres ch\u00E2teaux de France! Situ\u00E9 sur l'un des axes rel..."@fr . "Venga a alojarse en el coraz\u00F3n del Valle del Loira, cerca de Loir et Cher, en la regi\u00F3n de Touraine, donde se han escrito tantas p\u00E1ginas de la historia de Francia. Esta regi\u00F3n privilegiada alberga muchos de los castillos m\u00E1s famosos de Francia En uno de los ejes que unen T..."@es . "Venite a soggiornare nel cuore della Valle della Loira, vicino al Loir et Cher, nella regione della Touraine, dove sono state scritte tante pagine della storia francese. Questa regione privilegiata ospita molti dei pi\u00F9 famosi castelli francesi! Su uno degli assi che collegano la T..."@it . "Kommen Sie in das Herz des Loiretals, ganz in der N\u00E4he von Loir et Cher, in die Touraine, wo so viele Seiten der franz\u00F6sischen Geschichte geschrieben wurden. In dieser in vielerlei Hinsicht privilegierten Region befinden sich viele der ber\u00FChmtesten Schl\u00F6sser Frankreichs Auf einer der Verbindungsstra"@de . "Kom en verblijf in het hart van de Loirevallei, vlakbij Loir et Cher, in de regio Touraine waar zoveel pagina's Franse geschiedenis zijn geschreven. In deze bevoorrechte streek liggen veel van de beroemdste kastelen van Frankrijk! Op een van de assen die T..."@nl . "Mon Petit Coin"@fr . "Mon Petit Coin"@en . "Meine kleine Ecke"@de . "mi peque\u00F1o rinc\u00F3n"@es . "Il mio piccolo angolo"@it . "Mijn kleine hoekje"@nl . "HLOCEN000V501S9U" .