. . "en" . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-23"^^ . "2026-06-24T00:25:53.374Z"^^ . . "b32f9b1ea951044e7c822188c059d47a" . "981"^^ . "15"^^ . "f7e0f5fef6f1d9d38eb0226ab90a629a" . "6"^^ . "2017-01-03"^^ . . . . . . . . . "Op een steenworp afstand van Touraine ligt Anjou, een regio, erfgoed en geschiedenis die veel gemeen hebben met het buurland Touraine! Deze twee naburige regio's hebben een aantal troeven gemeen, die te maken hebben met de nabijheid van hun..."@nl . "A stone's throw away from Touraine, you'll be staying on Anjou soil, a terroir, a heritage and a history which has so many similarities with the neighbouring Touraine region! These two adjacent regions actually have common assets linked to the proximity of their territories, to their often-linked..."@en . "A due passi dalla Touraine, vi troverete nella terra d'Angi\u00F2, una regione, un patrimonio e una storia che hanno molto in comune con la vicina Touraine! Queste due regioni vicine hanno una serie di punti in comune, legati alla vicinanza dei loro territori, alla..."@it . "A quelques encablures de la Touraine, vous s\u00E9journerez ici sur les terres d'Anjou, un terroir, un patrimoine et une histoire qui pr\u00E9sentent tant de similitudes avec sa voisine tourangelle ! Ces deux r\u00E9gions limitrophes ont en effet des atouts communs li\u00E9s \u00E0 la proximit\u00E9 de leurs territoires, \u00E0 le..."@fr . "Nur einen Steinwurf von der Touraine entfernt wohnen Sie hier auf dem Gebiet des Anjou, einer Gegend, einem Erbe und einer Geschichte, die so viele \u00C4hnlichkeiten mit ihrer Nachbarin, der Tourangelle, aufweist! Diese beiden angrenzenden Regionen haben in der Tat gemeinsame Vorteile, die auf die N\u00E4he"@de . "A dos pasos de Touraine, se encuentra en Anjou, una regi\u00F3n, un patrimonio y una historia que tienen mucho en com\u00FAn con su vecina Touraine Estas dos regiones vecinas tienen numerosos puntos en com\u00FAn, relacionados con la proximidad de sus territorios, la..."@es . "G\u00EEte La Panni\u00E8re"@fr . "G\u00EEte La Panni\u00E8re"@en . "G\u00EEte La Panni\u00E8re"@de . "Casa rural La Panni\u00E8re"@es . "G\u00EEte La Panni\u00E8re"@it . "G\u00EEte La Panni\u00E8re"@nl . "HLOCEN0370019321" .