. . . . . . . . . "Ein Workshop im Freien, um die Klanglandschaft der Bocage zu entdecken und die Technik des Aufnehmens von Ger\u00E4uschen in der Natur zu erlernen. Sie werden Ihren Ohren nicht trauen!"@de . "An outdoor workshop to discover the soundscape of the bocage and learn how to record sounds in nature. You won't believe your ears!"@en . "Un taller al aire libre para descubrir el paisaje sonoro del bocage y aprender a grabar sonidos en la naturaleza. \u00A1No podr\u00E1s creer lo que oir\u00E1n tus o\u00EDdos!"@es . "Un atelier en ext\u00E9rieur pour d\u00E9couvrir le paysage sonore du bocage et s\u2019initier \u00E0 la technique de la prise de sons dans la nature. Vous n'en croirez pas vos oreilles !"@fr . "Un workshop all'aperto per scoprire il paesaggio sonoro del bocage e imparare a registrare i suoni in natura. Non crederete alle vostre orecchie!"@it . "Een openluchtworkshop om het geluidslandschap van de bocage te ontdekken en te leren hoe je geluiden in de natuur kunt opnemen. Je zult je oren niet geloven!"@nl . "Audio-naturaliste en herbe"@fr . "FMACENBERV50NL8V" .