@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:40dc06dc-9b88-33c8-8f0b-d882dea40cb3 ; :hasAudience kb:Local ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:bba35b4d-022c-3fa7-90a3-07eba818e3a5 ; :hasContact data:693da827-69f1-3e48-a059-0ec947f07163 ; :hasDescription data:40dc06dc-9b88-33c8-8f0b-d882dea40cb3 ; :hasMainRepresentation data:f1202571-8fb7-3562-b44f-058f253e734d ; :hasRepresentation data:f1202571-8fb7-3562-b44f-058f253e734d ; :hasTranslatedProperty data:828697bc-c20d-397f-99b9-d20e0e69b551, data:94e507f6-90b7-3567-9e63-c7fda588d6b0, data:f77a8f2c-288b-3c8f-9e6d-7fba01a7b814 ; :isLocatedAt data:4bdc648c-201c-3878-aa35-a3a025f4e0b4 ; :lastUpdate "2026-04-24"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-04-25T03:57:03.215Z"^^xsd:dateTime ; :takesPlaceAt data:978616a2-2100-35f1-9752-31bb4ad679d5 ; meta:fingerprint "7a624d701609b2293c51b49d1f16a78d" ; meta:hasFluxIdentifier "267"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "15"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "1f4e1b07babe60eeeaf27405eb72b5e8" ; :creationDate "2026-04-22"^^xsd:date ; :hasGeographicReach kb:Local ; schema:endDate "2026-05-20"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-05-20"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Concert, :ShowEvent, schema:Event, schema:MusicEvent ; rdfs:comment """La Balise du Perche joins forces with Podcasts du Perche to record two radio programs (at 3pm and 4:15pm), featuring numerous guests from the cultural world and produced by Elisabeth Torres. Followed by a concert at 5.15pm to round off the evening On-site membership and refreshments."""@en, """La Balise du Perche se une a Podcasts du Perche para grabar dos programas de radio (a las 15:00 y a las 16:15), con numerosos invitados del mundo de la cultura y producidos por Elisabeth Torres. La velada se completará con un concierto a las 17.15 h Abono in situ y refrescos."""@es, """La Balise du Perche s'allie avec les Podcasts du Perche pour l'enregistrement de deux émissions de radio (à 15h et 16h15), avec de nombreux invités du monde culturel et réalisées par Elisabeth Torres. Suivi d'un concert à 17h15 qui clôturera ce moment de partage Adhésion sur place et buvette."""@fr, """Die Balise du Perche hat sich mit den Podcasts du Perche zusammengetan, um zwei Radiosendungen (um 15 Uhr und 16.15 Uhr) mit zahlreichen Gästen aus der Kulturwelt aufzunehmen, die von Elisabeth Torres geleitet werden. Anschließend folgt um 17:15 Uhr ein Konzert, das diesen Moment des Austauschs abs"""@de, """La Balise du Perche collabora con Podcasts du Perche per registrare due programmi radiofonici (alle 15.00 e alle 16.15), con numerosi ospiti del mondo della cultura e prodotti da Elisabeth Torres. A seguire, alle 17.15, un concerto per concludere la serata Iscrizione in loco e rinfresco."""@it, """La Balise du Perche werkt samen met Podcasts du Perche om twee radioprogramma's op te nemen (om 15.00 en 16.15 uur), met een groot aantal gasten uit de culturele wereld en geproduceerd door Elisabeth Torres. Gevolgd door een concert om 17.15 uur om de avond af te ronden Lidmaatschap ter plaatse en"""@nl ; rdfs:label "Enregistrement public de 2 émissions de radio"@fr ; dc:identifier "FMACEN028V50CM8J" .