Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol Todos los domingos, de 16.00 a 17.30 horas, el museo propone una actividad para niños a partir de 4 años que acompañen a sus visitantes adultos.
Estas actividades temáticas comienzan con un descubrimiento del museo y una presentación de las obras, ¡antes de pasar a un taller lúdico y creativo!
Esta semana, **El modelado efímero** :
Con bolas de arcilla y algunas herramientas, cada niño da forma a una armadura que representa un cuerpo. La arcilla de modelar se convierte en carne.
Tenga en cuenta que, al igual que el escultor que rara vez conserva esta etapa de modelado, la obra se destruye al final de la actividad.
_._
Estas actividades temáticas comienzan con un descubrimiento del museo y una presentación de las obras, ¡antes de pasar a un taller lúdico y creativo!
Esta semana, **El modelado efímero** :
Con bolas de arcilla y algunas herramientas, cada niño da forma a una armadura que representa un cuerpo. La arcilla de modelar se convierte en carne.
Tenga en cuenta que, al igual que el escultor que rara vez conserva esta etapa de modelado, la obra se destruye al final de la actividad.
_._
Français (France) Chaque dimanche de 16h à 17h30, le musée propose, en parallèle à la visite des adultes, une animation pour les enfants, dès 4 ans, qui les accompagnent.
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique !
Cette semaine, **Modelage éphémère** :
À l’aide de boulettes de terre et de quelques outils, chaque enfant donne de la consistance à une armature représentant un corps. La terre à modeler devient chair.
Attention, tout comme le sculpteur qui ne conserve que très rarement cette étape de modelage, la réalisation est détruite en fin d’animation.
_._
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique !
Cette semaine, **Modelage éphémère** :
À l’aide de boulettes de terre et de quelques outils, chaque enfant donne de la consistance à une armature représentant un corps. La terre à modeler devient chair.
Attention, tout comme le sculpteur qui ne conserve que très rarement cette étape de modelage, la réalisation est détruite en fin d’animation.
_._
Italien (Italie) Ogni domenica, dalle 16.00 alle 17.30, il museo propone un'attività per i bambini dai 4 anni in su che accompagnano i visitatori adulti.
Queste attività a tema iniziano con una scoperta del museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo!
Questa settimana, **Modellazione effimera** :
Utilizzando palline di argilla e pochi strumenti, ogni bambino dà corpo a un'armatura che rappresenta un corpo. L'argilla da modellare diventa carne.
Si noti che, come lo scultore che raramente mantiene questa fase di modellazione, l'opera viene distrutta alla fine dell'attività.
_._
Queste attività a tema iniziano con una scoperta del museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo!
Questa settimana, **Modellazione effimera** :
Utilizzando palline di argilla e pochi strumenti, ogni bambino dà corpo a un'armatura che rappresenta un corpo. L'argilla da modellare diventa carne.
Si noti che, come lo scultore che raramente mantiene questa fase di modellazione, l'opera viene distrutta alla fine dell'attività.
_._
Allemand (Allemagne) Jeden Sonntag von 16:00 bis 17:30 Uhr bietet das Museum parallel zum Besuch der Erwachsenen eine Animation für Kinder ab 4 Jahren an, die sie begleiten.
Diese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung für die ?uvres, bevor es in ein kreatives und spielerisches Atelier geht!
Diese Woche **Vergängliches Modellieren**:
Mithilfe von Tonkügelchen und einigen Werkzeugen verleiht jedes Kind einem Gerüst, das einen Körper darstellt, Konsistenz. Der Ton wird zum Fleisch.
Achtung: Wie der Bildhauer, der diese Phase des Modellierens nur selten beibehält, wird das Werk am Ende der Animation zerstört.
_._
Diese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung für die ?uvres, bevor es in ein kreatives und spielerisches Atelier geht!
Diese Woche **Vergängliches Modellieren**:
Mithilfe von Tonkügelchen und einigen Werkzeugen verleiht jedes Kind einem Gerüst, das einen Körper darstellt, Konsistenz. Der Ton wird zum Fleisch.
Achtung: Wie der Bildhauer, der diese Phase des Modellierens nur selten beibehält, wird das Werk am Ende der Animation zerstört.
_._
Anglais Every Sunday from 4pm to 5:30pm, the museum offers a parallel activity for accompanying children aged 4 and over.
These themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop!
This week, **Modelage éphémère** :
Using pellets of clay and a few tools, each child gives substance to an armature representing a body. Modelling clay becomes flesh.
Please note that, like the sculptor, who rarely retains this modelling stage, the work is destroyed at the end of the animation.
_._
These themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop!
This week, **Modelage éphémère** :
Using pellets of clay and a few tools, each child gives substance to an armature representing a body. Modelling clay becomes flesh.
Please note that, like the sculptor, who rarely retains this modelling stage, the work is destroyed at the end of the animation.
_._
Néerlandais (Pays-Bas) Elke zondag van 16.00 tot 17.30 uur biedt het museum een activiteit voor kinderen vanaf 4 jaar onder begeleiding van hun volwassen bezoekers.
Deze thema-activiteiten beginnen met een ontdekkingstocht door het museum en een inleiding tot de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop!
Deze week, **Ephemeral modelling** :
Met kleikorrels en enkele gereedschappen geeft elk kind vorm aan een armatuur die een lichaam voorstelt. Boetseerklei wordt vlees.
Let op: net als de beeldhouwer, die deze boetseerfase zelden bewaart, wordt het werk aan het einde van de activiteit vernietigd.
_._
Deze thema-activiteiten beginnen met een ontdekkingstocht door het museum en een inleiding tot de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop!
Deze week, **Ephemeral modelling** :
Met kleikorrels en enkele gereedschappen geeft elk kind vorm aan een armatuur die een lichaam voorstelt. Boetseerklei wordt vlees.
Let op: net als de beeldhouwer, die deze boetseerfase zelden bewaart, wordt het werk aan het einde van de activiteit vernietigd.
_._
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Todos los domingos, de 16.00 a 17.30 horas, el museo propone una actividad para niños a partir de 4 años que acompañen a sus visitantes adultos.
Estas actividades temáticas comienzan con un descubrimiento del museo y una presentación de las obras, ¡antes de pasar a un taller lúdico y creativo!
Esta semana, **El modelado efímero** :
Con bolas de arcilla y algunas herramientas, cada niño da forma a una armadura que representa un cuerpo. La arcilla de modelar se convierte en carne.
Tenga en cuenta que, al igual que el escultor que rara vez conserva esta etapa de modelado, la obra se destruye al final de la actividad.
_._
Estas actividades temáticas comienzan con un descubrimiento del museo y una presentación de las obras, ¡antes de pasar a un taller lúdico y creativo!
Esta semana, **El modelado efímero** :
Con bolas de arcilla y algunas herramientas, cada niño da forma a una armadura que representa un cuerpo. La arcilla de modelar se convierte en carne.
Tenga en cuenta que, al igual que el escultor que rara vez conserva esta etapa de modelado, la obra se destruye al final de la actividad.
_._
Français (France) Chaque dimanche de 16h à 17h30, le musée propose, en parallèle à la visite des adultes, une animation pour les enfants, dès 4 ans, qui les accompagnent.
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique !
Cette semaine, **Modelage éphémère** :
À l’aide de boulettes de terre et de quelques outils, chaque enfant donne de la consistance à une armature représentant un corps. La terre à modeler devient chair.
Attention, tout comme le sculpteur qui ne conserve que très rarement cette étape de modelage, la réalisation est détruite en fin d’animation.
_._
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique !
Cette semaine, **Modelage éphémère** :
À l’aide de boulettes de terre et de quelques outils, chaque enfant donne de la consistance à une armature représentant un corps. La terre à modeler devient chair.
Attention, tout comme le sculpteur qui ne conserve que très rarement cette étape de modelage, la réalisation est détruite en fin d’animation.
_._
Italien (Italie) Ogni domenica, dalle 16.00 alle 17.30, il museo propone un'attività per i bambini dai 4 anni in su che accompagnano i visitatori adulti.
Queste attività a tema iniziano con una scoperta del museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo!
Questa settimana, **Modellazione effimera** :
Utilizzando palline di argilla e pochi strumenti, ogni bambino dà corpo a un'armatura che rappresenta un corpo. L'argilla da modellare diventa carne.
Si noti che, come lo scultore che raramente mantiene questa fase di modellazione, l'opera viene distrutta alla fine dell'attività.
_._
Queste attività a tema iniziano con una scoperta del museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo!
Questa settimana, **Modellazione effimera** :
Utilizzando palline di argilla e pochi strumenti, ogni bambino dà corpo a un'armatura che rappresenta un corpo. L'argilla da modellare diventa carne.
Si noti che, come lo scultore che raramente mantiene questa fase di modellazione, l'opera viene distrutta alla fine dell'attività.
_._
Allemand (Allemagne) Jeden Sonntag von 16:00 bis 17:30 Uhr bietet das Museum parallel zum Besuch der Erwachsenen eine Animation für Kinder ab 4 Jahren an, die sie begleiten.
Diese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung für die ?uvres, bevor es in ein kreatives und spielerisches Atelier geht!
Diese Woche **Vergängliches Modellieren**:
Mithilfe von Tonkügelchen und einigen Werkzeugen verleiht jedes Kind einem Gerüst, das einen Körper darstellt, Konsistenz. Der Ton wird zum Fleisch.
Achtung: Wie der Bildhauer, der diese Phase des Modellierens nur selten beibehält, wird das Werk am Ende der Animation zerstört.
_._
Diese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung für die ?uvres, bevor es in ein kreatives und spielerisches Atelier geht!
Diese Woche **Vergängliches Modellieren**:
Mithilfe von Tonkügelchen und einigen Werkzeugen verleiht jedes Kind einem Gerüst, das einen Körper darstellt, Konsistenz. Der Ton wird zum Fleisch.
Achtung: Wie der Bildhauer, der diese Phase des Modellierens nur selten beibehält, wird das Werk am Ende der Animation zerstört.
_._
Anglais Every Sunday from 4pm to 5:30pm, the museum offers a parallel activity for accompanying children aged 4 and over.
These themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop!
This week, **Modelage éphémère** :
Using pellets of clay and a few tools, each child gives substance to an armature representing a body. Modelling clay becomes flesh.
Please note that, like the sculptor, who rarely retains this modelling stage, the work is destroyed at the end of the animation.
_._
These themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop!
This week, **Modelage éphémère** :
Using pellets of clay and a few tools, each child gives substance to an armature representing a body. Modelling clay becomes flesh.
Please note that, like the sculptor, who rarely retains this modelling stage, the work is destroyed at the end of the animation.
_._
Néerlandais (Pays-Bas) Elke zondag van 16.00 tot 17.30 uur biedt het museum een activiteit voor kinderen vanaf 4 jaar onder begeleiding van hun volwassen bezoekers.
Deze thema-activiteiten beginnen met een ontdekkingstocht door het museum en een inleiding tot de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop!
Deze week, **Ephemeral modelling** :
Met kleikorrels en enkele gereedschappen geeft elk kind vorm aan een armatuur die een lichaam voorstelt. Boetseerklei wordt vlees.
Let op: net als de beeldhouwer, die deze boetseerfase zelden bewaart, wordt het werk aan het einde van de activiteit vernietigd.
_._
Deze thema-activiteiten beginnen met een ontdekkingstocht door het museum en een inleiding tot de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop!
Deze week, **Ephemeral modelling** :
Met kleikorrels en enkele gereedschappen geeft elk kind vorm aan een armatuur die een lichaam voorstelt. Boetseerklei wordt vlees.
Let op: net als de beeldhouwer, die deze boetseerfase zelden bewaart, wordt het werk aan het einde van de activiteit vernietigd.
_._
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Chaque dimanche de 16h à 17h30, le musée propose, en parallèle à la visite des adultes, une animation pour les enfants, dès 4 ans, qui les accompagnent.
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique !
Cette semaine, **Modelage éphémère** :
À l’aide de boulettes de terre et de quelques outils, chaque enfant donne de la consistance à une armature représentant un corps. La terre à modeler devient chair.
Attention, tout comme le sculpteur qui ne conserve que très rarement cette étape de modelage, la réalisation est détruite en fin d’animation.
_._
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique !
Cette semaine, **Modelage éphémère** :
À l’aide de boulettes de terre et de quelques outils, chaque enfant donne de la consistance à une armature représentant un corps. La terre à modeler devient chair.
Attention, tout comme le sculpteur qui ne conserve que très rarement cette étape de modelage, la réalisation est détruite en fin d’animation.
_._
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty