"Le Trouville Tennis Club vous donne rendez-vous tout au long du printemps pour suivre le Championnat du Calvados, dans un cadre unique : les courts install\u00E9s sur la plage.\n\nDe 10h \u00E0 16h, venez encourager les \u00E9quipes trouvillaises et profiter de rencontres sportives conviviales face \u00E0 la mer."@fr . "The Trouville Tennis Club invites you to follow the Calvados Championships throughout the spring, in a unique setting: the courts set up on the beach.\n\nFrom 10am to 4pm, come and cheer on the teams from Trouville and enjoy some friendly sporting encounters by the sea."@en . . . . . . . . . "Le Trouville Tennis Club vous donne rendez-vous tout au long du printemps pour suivre le Championnat du Calvados, dans un cadre unique : les courts install\u00E9s sur la plage.\n\nDe 10h \u00E0 16h, venez encourager les \u00E9quipes trouvillaises et profiter de rencontres sportives conviviales face \u00E0 la mer."@fr . "The Trouville Tennis Club invites you to follow the Calvados Championships throughout the spring, in a unique setting: the courts set up on the beach.\n\nFrom 10am to 4pm, come and cheer on the teams from Trouville and enjoy some friendly sporting encounters by the sea."@en . "Il Tennis Club Trouville vi invita a seguire i Campionati del Calvados per tutta la primavera, in una cornice unica: i campi allestiti sulla spiaggia.\n\nDalle 10.00 alle 16.00, venite a fare il tifo per le squadre di Trouville e a godervi un incontro sportivo in riva al mare."@it . "De Trouville Tennis Club nodigt je uit om de Calvados kampioenschappen de hele lente te volgen, in een unieke omgeving: de banen op het strand.\n\nKom van 10.00 tot 16.00 uur de teams van Trouville aanmoedigen en geniet van gezellige sportieve ontmoetingen aan zee."@nl . "Der Trouville Tennis Club l\u00E4dt Sie den ganzen Fr\u00FChling \u00FCber ein, die Meisterschaften des Calvados zu verfolgen, und zwar in einem einzigartigen Rahmen: den am Strand installierten Pl\u00E4tzen.\n\nVon 10 bis 16 Uhr k\u00F6nnen Sie die Mannschaften aus Trouville anfeuern und von geselligen sportlichen Begegnungen direkt am Meer profitieren."@de . "El Club de Tenis de Trouville le invita a seguir los Campeonatos de Calvados durante toda la primavera, en un marco \u00FAnico: las pistas instaladas en la playa.\n\nDe 10:00 a 16:00, venga a animar a los equipos de Trouville y disfrute de amistosos encuentros deportivos junto al mar."@es . . "El Club de Tenis de Trouville le invita a seguir los Campeonatos de Calvados durante toda la primavera, en un marco \u00FAnico: las pistas instaladas en la playa.\n\nDe 10:00 a 16:00, venga a animar a los equipos de Trouville y disfrute de amistosos encuentros deportivos junto al mar.\n\nCalendario de partidos :\n\n- Domingo 12 de abril\n - Trouville recibe a Blainville-sur-Orne (Damas)\n - Trouville 3 recibe a Fleury-sur-Orne (Hombres)\n\n- Domingo 26 de abril\n - Trouville 1 en Cormelles-le-Royal (Caballeros)\n - Trouville 2 en Blainville-sur-Orne (Caballeros)\n\n- Domingo 3 de mayo\n - Trouville en Potigny (Damas)\n - Trouville 3 en Villers-sur-Mer (caballeros)\n\n- Domingo 10 de mayo\n - Trouville 1 en Saint-Aubin (Caballeros)\n - Trouville 2 en Moult (Caballeros)\n\n- Domingo 31 de mayo\n - Trouville en Deauville (Damas)\n - Trouville 1 en Falaise (Caballeros)\n\n- Domingo 7 de junio\n - Trouville en Port-en-Bessin (Damas)\n - Trouville 3 en Blainville-sur-Orne (caballeros)\n\n- Domingo 14 de junio\n - Trouville 1 en Caen (caballeros)\n - Trouville 2 en Ranville (caballeros)\n\nUn evento deportivo salpicado de intercambios, aire marino y el c\u00E1lido ambiente del tenis junto al mar."@es . "Le Trouville Tennis Club vous donne rendez-vous tout au long du printemps pour suivre le Championnat du Calvados, dans un cadre unique : les courts install\u00E9s sur la plage.\n\nDe 10h \u00E0 16h, venez encourager les \u00E9quipes trouvillaises et profiter de rencontres sportives conviviales face \u00E0 la mer.\n\nProgramme des rencontres :\n\n- Dimanche 12 avril\n - Trouville re\u00E7oit Blainville-sur-Orne (Dames)\n - Trouville 3 re\u00E7oit Fleury-sur-Orne (Messieurs)\n\n- Dimanche 26 avril\n - Trouville 1 re\u00E7oit Cormelles-le-Royal (Messieurs)\n - Trouville 2 re\u00E7oit Blainville-sur-Orne (Messieurs)\n\n- Dimanche 3 mai\n - Trouville re\u00E7oit Potigny (Dames)\n - Trouville 3 re\u00E7oit Villers-sur-Mer (Messieurs)\n\n- Dimanche 10 mai\n - Trouville 1 re\u00E7oit Saint-Aubin (Messieurs)\n - Trouville 2 re\u00E7oit Moult (Messieurs)\n\n- Dimanche 31 mai\n - Trouville re\u00E7oit Deauville (Dames)\n - Trouville 1 re\u00E7oit Falaise (Messieurs)\n\n- Dimanche 7 juin\n - Trouville re\u00E7oit Port-en-Bessin (Dames)\n - Trouville 3 re\u00E7oit Blainville-sur-Orne (Messieurs)\n\n- Dimanche 14 juin\n - Trouville 1 re\u00E7oit Caen (Messieurs)\n - Trouville 2 re\u00E7oit Ranville (Messieurs)\n\nUn rendez-vous sportif rythm\u00E9 par les \u00E9changes, l\u2019air marin et l\u2019ambiance chaleureuse du tennis en bord de mer."@fr . "De Trouville Tennis Club nodigt je uit om de Calvados kampioenschappen de hele lente te volgen, in een unieke omgeving: de banen op het strand.\n\nKom van 10.00 tot 16.00 uur de teams van Trouville aanmoedigen en geniet van gezellige sportieve ontmoetingen aan zee.\n\nProgramma van de wedstrijden :\n\n- Zondag 12 april\n - Trouville ontvangt Blainville-sur-Orne (Dames)\n - Trouville 3 ontvangt Fleury-sur-Orne (Heren)\n\n- Zondag 26 april\n - Trouville 1 bij Cormelles-le-Royal (Heren)\n - Trouville 2 in Blainville-sur-Orne (Heren)\n\n- Zondag 3 mei\n - Trouville bij Potigny (Dames)\n - Trouville 3 in Villers-sur-Mer (Heren)\n\n- Zondag 10 mei\n - Trouville 1 bij Saint-Aubin (Heren)\n - Trouville 2 bij Moult (Heren)\n\n- Zondag 31 mei\n - Trouville tegen Deauville (Dames)\n - Trouville 1 tegen Falaise (Heren)\n\n- Zondag 7 juni\n - Trouville in Port-en-Bessin (Dames)\n - Trouville 3 in Blainville-sur-Orne (Heren)\n\n- Zondag 14 juni\n - Trouville 1 bij Caen (Heren)\n - Trouville 2 bij Ranville (Heren)\n\nEen sportevenement onderbroken door uitwisselingen, zeelucht en de warme sfeer van tennis aan zee."@nl . "Der Trouville Tennis Club l\u00E4dt Sie den ganzen Fr\u00FChling \u00FCber ein, die Meisterschaften des Calvados zu verfolgen, und zwar in einem einzigartigen Rahmen: den am Strand installierten Pl\u00E4tzen.\n\nVon 10 bis 16 Uhr k\u00F6nnen Sie die Mannschaften aus Trouville anfeuern und von geselligen sportlichen Begegnungen direkt am Meer profitieren.\n\nProgramm der Begegnungen :\n\n- Sonntag, 12. April\n - Trouville empf\u00E4ngt Blainville-sur-Orne (Damen)\n - Trouville 3 empf\u00E4ngt Fleury-sur-Orne (Herren)\n\n- Sonntag, 26. April\n - Trouville 1 empf\u00E4ngt Cormelles-le-Royal (Herren)\n - Trouville 2 empf\u00E4ngt Blainville-sur-Orne (Herren)\n\n- Sonntag, 3. Mai\n - Trouville empf\u00E4ngt Potigny (Damen)\n - Trouville 3 empf\u00E4ngt Villers-sur-Mer (Herren)\n\n- Sonntag, 10. Mai\n - Trouville 1 empf\u00E4ngt Saint-Aubin (Herren)\n - Trouville 2 empf\u00E4ngt Moult (Herren)\n\n- Sonntag, 31. Mai\n - Trouville empf\u00E4ngt Deauville (Damen)\n - Trouville 1 empf\u00E4ngt Falaise (Herren)\n\n- Sonntag, 7. Juni\n - Trouville empf\u00E4ngt Port-en-Bessin (Damen)\n - Trouville 3 empf\u00E4ngt Blainville-sur-Orne (Herren)\n\n- Sonntag, 14. Juni\n - Trouville 1 empf\u00E4ngt Caen (Herren)\n - Trouville 2 empf\u00E4ngt Ranville (Herren)\n\nEin sportliches Treffen im Rhythmus des Austauschs, der Meeresluft und der herzlichen Atmosph\u00E4re des Tennis am Meer."@de . "The Trouville Tennis Club invites you to follow the Calvados Championships throughout the spring, in a unique setting: the courts set up on the beach.\n\nFrom 10am to 4pm, come and cheer on the teams from Trouville and enjoy some friendly sporting encounters by the sea.\n\nSchedule of matches :\n\n- Sunday 12 April\n - Trouville hosts Blainville-sur-Orne (Ladies)\n - Trouville 3 hosts Fleury-sur-Orne (Men)\n\n- Sunday 26 April\n - Trouville 1 at Cormelles-le-Royal (Gentlemen)\n - Trouville 2 at Blainville-sur-Orne (Gentlemen)\n\n- Sunday 3 May\n - Trouville at Potigny (Ladies)\n - Trouville 3 at Villers-sur-Mer (Gentlemen)\n\n- Sunday 10 May\n - Trouville 1 at Saint-Aubin (Gentlemen)\n - Trouville 2 at Moult (Gentlemen)\n\n- Sunday 31 May\n - Trouville at Deauville (Ladies)\n - Trouville 1 at Falaise (Gentlemen)\n\n- Sunday 7 June\n - Trouville at Port-en-Bessin (Ladies)\n - Trouville 3 at Blainville-sur-Orne (Gentlemen)\n\n- Sunday 14 June\n - Trouville 1 at Caen (Gentlemen)\n - Trouville 2 at Ranville (Gentlemen)\n\nA sporting event punctuated by exchanges, sea air and the warm atmosphere of tennis by the sea."@en . "Il Tennis Club Trouville vi invita a seguire i Campionati del Calvados per tutta la primavera, in una cornice unica: i campi allestiti sulla spiaggia.\n\nDalle 10.00 alle 16.00, venite a fare il tifo per le squadre di Trouville e a godervi un incontro sportivo in riva al mare.\n\nCalendario delle partite :\n\n- Domenica 12 aprile\n - Trouville ospita Blainville-sur-Orne (Donne)\n - Trouville 3 ospita Fleury-sur-Orne (uomini)\n\n- Domenica 26 aprile\n - Trouville 1 a Cormelles-le-Royal (Signori)\n - Trouville 2 a Blainville-sur-Orne (Signori)\n\n- Domenica 3 maggio\n - Trouville a Potigny (Signore)\n - Trouville 3 a Villers-sur-Mer (Signori)\n\n- Domenica 10 maggio\n - Trouville 1 a Saint-Aubin (Signori)\n - Trouville 2 a Moult (Signori)\n\n- Domenica 31 maggio\n - Trouville a Deauville (Signore)\n - Trouville 1 a Falaise (Signori)\n\n- Domenica 7 giugno\n - Trouville a Port-en-Bessin (Signore)\n - Trouville 3 a Blainville-sur-Orne (Gentlemen)\n\n- Domenica 14 giugno\n - Trouville 1 a Caen (Signori)\n - Trouville 2 a Ranville (Signori)\n\nUn evento sportivo scandito da scambi, aria di mare e la calda atmosfera del tennis in riva al mare."@it . . .