. . "Il sito degli stagni di Baluffe, di propriet\u00E0 del Conservatoire du Littoral e zona Natura 2000, \u00E8 un'area naturale notevole, ricca di biodiversit\u00E0. Ospita una fauna e una flora specifiche. Resti di ex cave da cui si estraeva il basalto, sono zone umide a doppia faccia, a volte allagate, a volte prosciugate, e ricche di flora di interesse patrimoniale (specie protette, specie rare). Qui si trovano la Stella d'acqua, l'Orchidea piramidale, la Loosestrife trilobata, il Tritone marmorizzato, il Rospo nano, il Pelodita maculato e la Rana di P\u00E9rez/Graf. I Chirotteri, nome scientifico dei pipistrelli, (Pipistrello comune e Murino maggiore) e i rettili (Lucertola verde e Lucertola muraiola) visitano regolarmente il sito\n\nSul posto \u00E8 stato installato un banco informazioni per aiutare i visitatori a scoprirne il valore e imparare a conservarlo."@it . "Het gebied van de Baluffe vijvers, eigendom van het Conservatoire du Littoral en een Natura 2000 zone, is een opmerkelijk natuurgebied, rijk aan biodiversiteit. Het herbergt een specifieke fauna en flora. De overblijfselen van voormalige steengroeven waar basalt werd gewonnen, zijn vochtige gebieden met een dubbel gezicht, soms overstroomd, soms uitgedroogd, en rijk aan flora van belang voor het erfgoed (beschermde soorten, zeldzame soorten). De waterster, de piramide-orchidee, de driedoornige lanskruid, de gemarmerde salamander, de rugstreeppad, de gevlekte pelodyt en de P\u00E9rez/Graf's kikker komen hier allemaal voor. Chiropterans, de wetenschappelijke naam voor vleermuizen, (Pipistrelle en Great Murin) en reptielen (Green Lizard en Wall Lizard) bezoeken het gebied regelmatig\n\nTer plaatse is een informatiebalie ge\u00EFnstalleerd om bezoekers te helpen de waarde ervan te ontdekken en te leren hoe ze deze kunnen behouden."@nl . "The site of the Baluffe ponds, property of the Conservatoire du littoral and Natura 2000 zone, is a remarkable natural space, rich in biodiversity. It shelters a specific fauna and flora. Remains of former quarries from which basalt was extracted, these are wetlands with a double face, sometimes flooded, sometimes dried up, and rich in a flora of heritage interest (protected species, rare species). We can find the water star, the pyramidal orchid, the three-bracted loosestrife, the marbled newt, the natterjack toad, the spotted pelodyte and the P\u00E9rez/Graf frog for the most part. Chiropterans, the scientific name for bats, (Common Pipistrelle and Great Murin) and reptiles (Green Lizard and Wall Lizard) regularly visit the site\n\nAn information desk installed on the spot allows to discover its value and to learn how to preserve it."@en . "Der Standort der Mares de Baluffe, Eigentum des K\u00FCstenkonservatoriums und Natura-2000-Gebiet, ist ein bemerkenswerter Naturraum, der reich an Biodiversit\u00E4t ist. Er beherbergt eine spezifische Fauna und Flora. Die \u00DCberreste alter Steinbr\u00FCche, in denen Basalt abgebaut wurde, sind Feuchtgebiete mit zwei Gesichtern, die mal \u00FCberschwemmt, mal ausgetrocknet sind und reich an einer Flora von patrimonialem Interesse (gesch\u00FCtzte Arten, seltene Arten) sind. So findet man hier haupts\u00E4chlich den Wasserstern, das Pyramidenorchis, das Dreibl\u00E4ttrige Salzkraut, den Marmormolch, die Kreuzkr\u00F6te, den P\u00E9lodyte ponctu\u00E9 und den P\u00E9rez/Graf-Frosch. Chiroptera, die wissenschaftliche Bezeichnung f\u00FCr Flederm\u00E4use, (Zwergfledermaus und Gro\u00DFes Mausohr) und Reptilien (Smaragdeidechse und Mauereidechse) halten sich regelm\u00E4\u00DFig am Standort auf\n\nEin vor Ort aufgestelltes Informationspult erm\u00F6glicht es, seinen Wert zu entdecken und zu lernen, wie man ihn sch\u00FCtzen kann."@de . "El sitio de los estanques del Baluffe, propiedad del Conservatorio del Litoral y zona Natura 2000, es un espacio natural notable, rico en biodiversidad. Alberga una fauna y una flora espec\u00EDficas. Restos de antiguas canteras de las que se extra\u00EDa el basalto, son humedales de doble cara, a veces inundados, a veces desecados, y ricos en flora de inter\u00E9s patrimonial (especies protegidas, especies raras). La estrella de agua, la orqu\u00EDdea piramidal, la salicaria de tres brazos, el trit\u00F3n jaspeado, el sapo de picota, el pelodita moteado y la rana de P\u00E9rez/Graf pueden encontrarse aqu\u00ED. Los quir\u00F3pteros, nombre cient\u00EDfico de los murci\u00E9lagos, (Pipistrelle com\u00FAn y Great Murin) y los reptiles (Lagartija verde y Lagartija de muro) visitan regularmente el lugar\n\nSe ha instalado un mostrador de informaci\u00F3n en el lugar para ayudar a los visitantes a descubrir su valor y aprender a conservarlo."@es . "Le site des mares de Baluffe, propri\u00E9t\u00E9 du conservatoire du littoral et zone Natura 2000 est un espace naturel remarquable, riche en biodiversit\u00E9. Il abrite une faune et une flore sp\u00E9cifiques. Vestiges d'anciennes carri\u00E8res d'o\u00F9 l'on extrayait le basalte, ce sont des zones humides \u00E0 double visage, tant\u00F4t inond\u00E9es, tant\u00F4t ass\u00E9ch\u00E9es, et riches d'une flore d'int\u00E9r\u00EAt patrimonial (esp\u00E8ces prot\u00E9g\u00E9es, esp\u00E8ces rares). On y trouve ainsi l\u2019\u00C9toile d'eau, l'Orchis pyramidal, la Salicaire \u00E0 trois bract\u00E9es, le triton marbr\u00E9, le crapaud calamite, p\u00E9lodyte ponctu\u00E9 et la grenouille de P\u00E9rez/Graf pour l'essentiel. Les chiropt\u00E8res, appellation scientifique des chauves souris, (Pipistrelle commune et Grand murin) et les reptiles (L\u00E9zard vert et L\u00E9zard des murailles) fr\u00E9quentent r\u00E9guli\u00E8rement le site. \n\nUn pupitre d'information install\u00E9 sur place permet de d\u00E9couvrir sa valeur et d'apprendre \u00E0 la pr\u00E9server."@fr . . .