"\"Mohair\" goat farm. Technical visits of the mohair spinning mill (knitting wool, pullovers, weaving) with explanations from breeding to the design of tailor-made clothing. Guided tour in French or English lasts 45 minutes."@en . "Elevage de ch\u00E8vres angora, visite technique de la fili\u00E8re mohair (fil \u00E0 tricoter, pulls, tissage) de l'\u00E9levage \u00E0 la conception de v\u00EAtements sur mesure. Visite guid\u00E9e en F ou GB : ENVIRON 1H."@fr . . . . . . . . . "\"Mohair\" goat farm. Technical visits of the mohair spinning mill (knitting wool, pullovers, weaving) with explanations from breeding to the design of tailor-made clothing. Guided tour in French or English lasts 45 minutes."@en . "Elevage de ch\u00E8vres angora, visite technique de la fili\u00E8re mohair (fil \u00E0 tricoter, pulls, tissage) de l'\u00E9levage \u00E0 la conception de v\u00EAtements sur mesure. Visite guid\u00E9e en F ou GB : ENVIRON 1H."@fr . "Allevamento di capre d'angora, visita tecnica dell'industria del mohair (filati per maglieria, maglioni, tessitura) dall'allevamento alla progettazione di capi su misura. Visita guidata in F o GB: circa 1 ora."@it . "Angorageitenboerderij, technische rondleiding door de mohairindustrie (breigaren, truien, weven) van het fokken tot het ontwerpen van maatkleding. Rondleiding in F of GB: ongeveer 1 uur."@nl . "Zucht von Angoraziegen, technische Besichtigung der Mohair-Kette (Strickgarn, Pullover, Weberei) von der Zucht bis zum Entwurf von Ma\u00DFkleidung. Gef\u00FChrte Tour auf F oder GB: ca. 1 Std."@de . "Granja de cabras de angora, visita t\u00E9cnica de la industria del mohair (hilo de punto, jerseys, tejedur\u00EDa) desde la cr\u00EDa hasta el dise\u00F1o de prendas a medida. Visita guiada en F o GB: aprox. 1 hora."@es . . "\"Mohair\" goat farm. Technical visits of the mohair spinning mill (knitting wool, pullovers, weaving) with explanations from breeding to the design of tailor-made clothing. Guided tour in French or English lasts 45 minutes."@en . "Elevage de ch\u00E8vres angora, visite technique de la fili\u00E8re mohair (fil \u00E0 tricoter, pulls, tissage) de l'\u00E9levage \u00E0 la conception de v\u00EAtements sur mesure. Visite guid\u00E9e en F ou GB : ENVIRON 1H."@fr . "Allevamento di capre d'angora, visita tecnica dell'industria del mohair (filati per maglieria, maglioni, tessitura) dall'allevamento alla progettazione di capi su misura. Visita guidata in F o GB: circa 1 ora."@it . "Angorageitenboerderij, technische rondleiding door de mohairindustrie (breigaren, truien, weven) van het fokken tot het ontwerpen van maatkleding. Rondleiding in F of GB: ongeveer 1 uur."@nl . "Zucht von Angoraziegen, technische Besichtigung der Mohair-Kette (Strickgarn, Pullover, Weberei) von der Zucht bis zum Entwurf von Ma\u00DFkleidung. Gef\u00FChrte Tour auf F oder GB: ca. 1 Std."@de . "Granja de cabras de angora, visita t\u00E9cnica de la industria del mohair (hilo de punto, jerseys, tejedur\u00EDa) desde la cr\u00EDa hasta el dise\u00F1o de prendas a medida. Visita guiada en F o GB: aprox. 1 hora."@es . . .