"Exploitation agricole : visite \u00E9levage ovin lait et fromages fermiers. D\u00E9gustation et vente de fromages. Visites en \u00E9t\u00E9 (juillet-ao\u00FBt), mercredi, jeudi et vendredi \u00E0 16h30. Pour les groupes sur rendez-vous toute l'ann\u00E9e, nous contacter."@fr . "Farm: visits of the farm cheese and milk sheep breeding. Tasting and sales of cheese. Visits in July and August, on Thursdays and Fridays at 4pm. Groups by prior arrangement all year round, contact us."@en . "Explotaci\u00F3n agr\u00EDcola: visita al ganado ovino, leche y quesos propios. Degustaci\u00F3n y venta de quesos. Visitas en verano (julio-agosto), mi\u00E9rcoles, jueves y viernes a las 16h30. Grupos previa reserva todo el a\u00F1o, cont\u00E1ctenos."@es . . . . . . . . "Exploitation agricole : visite \u00E9levage ovin lait et fromages fermiers. D\u00E9gustation et vente de fromages. Visites en \u00E9t\u00E9 (juillet-ao\u00FBt), mercredi, jeudi et vendredi \u00E0 16h30. Pour les groupes sur rendez-vous toute l'ann\u00E9e, nous contacter."@fr . "Farm: visits of the farm cheese and milk sheep breeding. Tasting and sales of cheese. Visits in July and August, on Thursdays and Fridays at 4pm. Groups by prior arrangement all year round, contact us."@en . "Explotaci\u00F3n agr\u00EDcola: visita al ganado ovino, leche y quesos propios. Degustaci\u00F3n y venta de quesos. Visitas en verano (julio-agosto), mi\u00E9rcoles, jueves y viernes a las 16h30. Grupos previa reserva todo el a\u00F1o, cont\u00E1ctenos."@es . "Landbouw: bezoek aan de schapenboerderij en de boerenkazen. Proeverij en verkoop van kazen. Bezoeken in de zomer (juli-augustus), woensdag, donderdag en vrijdag om 16.30 uur. Voor groepen op afspraak het hele jaar door, neem contact met ons op."@nl . "Agricoltura: visita all'allevamento di pecore e ai formaggi di fattoria. Degustazione e vendita di formaggi. Visite in estate (luglio-agosto), mercoled\u00EC, gioved\u00EC e venerd\u00EC alle 16.30. Per gruppi su appuntamento tutto l'anno, contattateci."@it . "Landwirtschaftsbetrieb: Besichtigung der Zucht von Milchschafen und Bauernk\u00E4se. Verkostung und Verkauf von K\u00E4se. Besichtigungen im Sommer (Juli-August), Mittwoch, Donnerstag und Freitag um 16:30 Uhr. F\u00FCr Gruppen nach Vereinbarung das ganze Jahr \u00FCber, bitte kontaktieren Sie uns."@de . . "Bezoek aan de melkschapen- en lammerenboerderij (afhankelijk van het seizoen, d.w.z. juli-augustus-september en maart) en het melken van de ooien in de manege. Bezoek aan de kaasmakerij: videopresentatie van 10 minuten over het maken van kaas op de boerderij. Proeverij, versnaperingen en verkoop van kaas en streekproducten."@nl . "Visite de l'\u00E9levage de brebis laiti\u00E8res et des agneaux (en fonction de la saison, soit juillet-ao\u00FBt-septembre et mars) et traite des brebis en man\u00E8ge. Visite de la fromagerie : pr\u00E9sentation vid\u00E9o de 10 mn de la fabrication de fromages \u00E0 la ferme. D\u00E9gustation, rafraichissement et vente de fromages et produits du terroir."@fr . "Visita a la granja de ovejas lecheras y corderos (seg\u00FAn la temporada, es decir, julio-agosto-septiembre y marzo) y orde\u00F1o de las ovejas en el picadero. Visita a la queser\u00EDa: presentaci\u00F3n en v\u00EDdeo de 10 minutos sobre la fabricaci\u00F3n de queso en la granja. Degustaci\u00F3n, refrescos y venta de quesos y productos locales."@es . "Besichtigung der Milchschaf- und L\u00E4mmerzucht (je nach Jahreszeit, d. h. Juli-August-September und M\u00E4rz) und Melken der Schafe in der Reithalle. Besuch der K\u00E4serei: 10-min\u00FCtige Videopr\u00E4sentation \u00FCber die K\u00E4seherstellung auf dem Bauernhof. Verkostung, Erfrischung und Verkauf von K\u00E4se und Produkten aus der Region."@de . "Visita all'allevamento di pecore da latte e agnelli (a seconda della stagione, cio\u00E8 luglio-agosto-settembre e marzo) e mungitura delle pecore nel maneggio. Visita al caseificio: presentazione video di 10 minuti sulla produzione del formaggio in azienda. Degustazione, rinfresco e vendita di formaggi e prodotti locali."@it . "Visit the dairy sheep breeding and its lambs (according to the season- July-August-September and March) and milk the sheep. Visit the cheese production: 10 minute presentation video about cheese making on the farm. Tasting, refreshments and sales of cheese and local products."@en . . .