. . . . . . . . . . . "2023-01-06"^^ . "2024-04-19T12:56:11.633Z"^^ . . "c5352b5d393a39db5c1ee392cbaaecdc" . "554"^^ . "14"^^ . "314b479b1492b086442890e2576fb5de" . . "2023-11-19"^^ . "2023-11-19"^^ . . . . "L'embl\u00E8me Mingeux de Maguettes a \u00E9t\u00E9 choisi \u00E0 cause du surnom donn\u00E9 aux Givenchyssois; \"Les mieux d'MAGUETTES\" les mangeurs de ch\u00E8vres parce qu'avant la guerre 1914/1918 les habitants \u00E9levaient des ch\u00E8vres."@fr . "El emblema de Mingeux de Maguettes se eligi\u00F3 por el apodo que se daba a los Givenchyssois; \"Les mieux d'MAGUETTES\" los comedores de cabras porque antes de la guerra de 1914/1918 los habitantes criaban cabras."@es . "Das Emblem Mingeux de Maguettes wurde aufgrund des Spitznamens der Einwohner von Givenchyssois gew\u00E4hlt: \"Les mieux d'MAGUETTES\", die Ziegenfresser, weil die Einwohner vor dem Krieg 1914/1918 Ziegen z\u00FCchteten."@de . "Het embleem Mingeux de Maguettes werd gekozen vanwege de bijnaam die de Givenchyssois kregen; \"Les mieux d'MAGUETTES\" de geiteneters omdat de inwoners voor de oorlog van 1914/1918 geiten hielden."@nl . "L'emblema Mingeux de Maguettes \u00E8 stato scelto a causa del soprannome dato ai Givenchyssois: \"Les mieux d'MAGUETTES\", i mangiatori di capre, perch\u00E9 prima della guerra del 1914/1918 gli abitanti allevavano capre."@it . "The Mingeux de Maguettes emblem was chosen because of the nickname given to the Givenchyssois; \"Les mieux d'MAGUETTES\" the goat eaters because before the 1914/1918 war the inhabitants raised goats."@en . "TRAIL DES MINGUEUX DE MAGUETTES"@fr . "103437" .