data:13cf490f-3ee5-3e20-a26c-3b2335e8c357
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Festillésime 41 est un dispositif du Département qui propose aux communes un soutien et un accompagnement dans l'organisation de spectacles.
Italien (Italie) Festillésime 41 è un programma dipartimentale che offre agli enti locali sostegno e assistenza nell'organizzazione di spettacoli.
Espagnol Festillésime 41 es un dispositivo departamental que ofrece a las colectividades locales apoyo y asistencia para la organización de espectáculos.
Anglais Festillésime 41 is a departmental scheme offering support and assistance to local authorities in organizing shows.
Allemand (Allemagne) Festillésime 41 ist eine Maßnahme des Departements, die den Gemeinden Unterstützung und Begleitung bei der Organisation von Aufführungen bietet.
Néerlandais (Pays-Bas) Festillésime 41 is een departementale regeling die lokale overheden ondersteuning en hulp biedt bij het organiseren van voorstellingen.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Festillésime 41 - Boulevard du duel - CabarettO en Montoire-sur-le-Loir. Por una cuestión de honor, un marido y un amante se enzarzan en un duelo épico y absurdo a lo largo de la Historia. Un duelo feroz, viril y hilarante. ¿Hasta dónde llegarán? CabarettO: Dos payasos errantes, uno tatuado y el otro salvaje, os arrastran a una contienda magnética en los confines de lo real. ¿Sucumbiréis a lo imprevisible?
Anglais Festill%E9sime 41 - Boulevard du duel - CabarettO %E0 Montoire-sur-le-Loir. For the sake of honor, a husband and a lover engage in an epic and absurd duel %E9pique %E0 throughout history. A fierce, virile, and hilarious contest. How far will they go? CabarettO: Two wandering clowns—one tattooed, the other wild—draw you into a mesmerizing contest on the edge of reality. Will you succumb to the unpredictable?
Allemand (Allemagne) Festillésime 41 – Boulevard du duel – CabarettO in Montoire-sur-le-Loir. Um die Ehre zu verteidigen, liefern sich Ehemann und Liebhaber ein episches und absurdes Duell quer durch die Geschichte. Ein wildes, männliches und urkomisches Duell. Wie weit werden sie gehen? CabarettO: Zwei umherziehende Clowns, der eine tätowiert, der andere wild, entführen Sie in einen fesselnden Wettstreit an den Grenzen des Realen. Werden Sie dem Unvorhersehbaren erliegen?
Néerlandais (Pays-Bas) Festill%E9sime 41 - Boulevard du duel - CabarettO %E0 Montoire-sur-le-Loir. Omwille van de eer gaan een echtgenoot en een minnaar een episch en absurd duel aan %E9 door de geschiedenis heen. Een woest, mannelijk en hilarisch gevecht. Hoe ver zullen ze gaan? CabarettO: Twee rondtrekkende clowns, de ene getatoeëerd en de andere wild, nemen u mee in een magnetisch gevecht op de grens van het echte. Zult u bezwijken voor het onvoorspelbare?
Italien (Italie) Festillésime 41 - Boulevard du duel - CabarettO a Montoire-sur-le-Loir. Per l’onore, marito e amante si lanciano in un duello epico e assurdo attraverso la Storia. Una sfida feroce, virile e esilarante. Fino a dove si spingeranno? CabarettO: due clown erranti, uno tatuato e l’altro selvaggio, vi trascinano in una sfida magnetica ai confini della realtà. Cederete all’imprevedibile?
Français (France) Festillésime 41 - Boulevard du duel - CabarettO à Montoire-sur-le-Loir. Pour l’honneur, mari et amant s’engagent dans un duel épique et absurde à travers l’Histoire. Une joute féroce, virile et hilarante. Jusqu’où iront-ils ? CabarettO : Deux clowns errants, l’un têtu et l’autre sauvage, vous entraînent dans une joute magnétique aux confins du réel. Succomberez-vous à l’imprévisible ?

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Festillésime 41 est un dispositif du Département qui propose aux communes un soutien et un accompagnement dans l'organisation de spectacles.
Italien (Italie) Festillésime 41 è un programma dipartimentale che offre agli enti locali sostegno e assistenza nell'organizzazione di spettacoli.
Espagnol Festillésime 41 es un dispositivo departamental que ofrece a las colectividades locales apoyo y asistencia para la organización de espectáculos.
Anglais Festillésime 41 is a departmental scheme offering support and assistance to local authorities in organizing shows.
Allemand (Allemagne) Festillésime 41 ist eine Maßnahme des Departements, die den Gemeinden Unterstützung und Begleitung bei der Organisation von Aufführungen bietet.
Néerlandais (Pays-Bas) Festillésime 41 is een departementale regeling die lokale overheden ondersteuning en hulp biedt bij het organiseren van voorstellingen.

Références

 Télécharger cette donnée