"La jam sera ouverte par des musiciens et sera ensuite ouverte \u00E0 tous. N\u2019h\u00E9sitez pas \u00E0 apporter vos instruments !"@fr . . . . . . . . . . . "La jam sera ouverte par des musiciens et sera ensuite ouverte \u00E0 tous. N\u2019h\u00E9sitez pas \u00E0 apporter vos instruments !"@fr . "The jam will be opened by musicians and then opened to all. Feel free to bring your own instruments!"@en . "La jam sar\u00E0 aperta dai musicisti e sar\u00E0 poi aperta a tutti. Sentitevi liberi di portare i vostri strumenti!"@it . "De jam wordt geopend door muzikanten en is daarna open voor iedereen. Neem gerust je eigen instrumenten mee!"@nl . "Die Jam wird von Musikern er\u00F6ffnet und ist anschlie\u00DFend f\u00FCr alle zug\u00E4nglich. Z\u00F6gern Sie nicht, Ihre Instrumente mitzubringen!"@de . "La jam ser\u00E1 inaugurada por los m\u00FAsicos y despu\u00E9s estar\u00E1 abierta a todos. No dudes en traer tus propios instrumentos"@es . . "H\u00E9bergement \u00E0 partir de 10\u20AC pour les \u00E9v\u00E8nements"@fr . "Accommodation from 10? for events"@en . "Unterbringung ab 10? f\u00FCr Veranstaltungen"@de . "Sistemazione a partire da 10? per eventi"@it . "Accommodatie vanaf 10? voor evenementen"@nl . "Alojamiento a partir de 10? para eventos"@es . . .