"Situ\u00E9 dans une ancienne ferme mod\u00E8le au c\u0153ur de l'Anjou bleu, entre Angers et Ch\u00E2teau-Gontier, le Domaine des Rues est un acteur local mettant en valeur l'identit\u00E9 animale et notamment, la race bovine Rouge des Pr\u00E9s."@fr . . . . . . . . . . . "Situ\u00E9 dans une ancienne ferme mod\u00E8le au c\u0153ur de l'Anjou bleu, entre Angers et Ch\u00E2teau-Gontier, le Domaine des Rues est un acteur local mettant en valeur l'identit\u00E9 animale et notamment, la race bovine Rouge des Pr\u00E9s."@fr . "Located in a former model farm in the heart of the Anjou Bleu region, between Angers and Ch\u00E2teau-Gontier, the Domaine des Rues is a local player that promotes animal identity and in particular, the Rouge des Pr\u00E9s cattle breed."@en . "Die Domaine des Rues befindet sich auf einem ehemaligen Modellbauernhof im Herzen des blauen Anjou zwischen Angers und Ch\u00E2teau-Gontier. Sie ist ein lokaler Akteur, der die Identit\u00E4t der Tiere und insbesondere die Rinderrasse Rouge des Pr\u00E9s hervorhebt."@de . "Het Domaine des Rues, gevestigd in een voormalige modelboerderij in het hart van de regio Anjou Bleu, tussen Angers en Ch\u00E2teau-Gontier, is een lokale speler die de identiteit van dieren en met name het runderras Rouge des Pr\u00E9s promoot."@nl . "Situado en una antigua granja modelo en el coraz\u00F3n de la regi\u00F3n de Anjou Bleu, entre Angers y Ch\u00E2teau-Gontier, el Domaine des Rues es un actor local que promueve la identidad animal y, en particular, la raza bovina Rouge des Pr\u00E9s."@es . "Situato in un'ex fattoria modello nel cuore della regione dell'Anjou Bleu, tra Angers e Ch\u00E2teau-Gontier, il Domaine des Rues \u00E8 un attore locale che promuove l'identit\u00E0 animale e in particolare la razza bovina Rouge des Pr\u00E9s."@it . . "Il Domaine des Rues, ex fattoria modello dell'Haut-Anjou del XIX secolo, vi trasporter\u00E0 attraverso il suo territorio e la sua terra. Protagonista dinamico dello sviluppo e della conservazione delle razze locali, il Domaine des Rues mette in risalto l'identit\u00E0 animale, architettonica e geografica tipica dell'Haut-Anjou."@it . "Die Domaine des Rues, ein ehemaliger Modellbauernhof des Haut-Anjou aus dem 19. Jahrhundert, wird Sie in sein Gebiet und seine Region entf\u00FChren. Als dynamischer Akteur der Aufwertung und Erhaltung lokaler Rassen bringt die Domaine des Rues die f\u00FCr das Haut-Anjou typische tierische, architektonische und geografische Identit\u00E4t zur Geltung."@de . "The Domaine des Rues, a former 19th century model farm in Haut-Anjou, will transport you through its territory and terroir. A dynamic player in the development and conservation of local breeds, the Domaine des Rues enhances the animal, architectural and geographical identity typical of Haut-Anjou."@en . "Le Domaine des Rues, ancienne ferme mod\u00E8le du Haut-Anjou du 19e si\u00E8cle saura vous transporter \u00E0 travers son territoire et son terroir. Acteur dynamique de la valorisation et de la conservation des races locales, le Domaine des Rues met en valeur l'identit\u00E9 animale, architecturale et g\u00E9ographique, typique du Haut-Anjou."@fr . "Het Domaine des Rues, een voormalige modelboerderij uit de 19e eeuw in Haut-Anjou, voert u mee door zijn grondgebied en zijn bodem. Het Domaine des Rues is een dynamische speler in de ontwikkeling en instandhouding van de plaatselijke rassen en benadrukt de dierlijke, architecturale en geografische identiteit die typisch is voor Haut-Anjou."@nl . "El Domaine des Rues, antigua granja modelo del siglo XIX de Haut-Anjou, le transportar\u00E1 por su territorio y su suelo. El Domaine des Rues, actor din\u00E1mico en el desarrollo y la conservaci\u00F3n de las razas locales, pone de relieve la identidad animal, arquitect\u00F3nica y geogr\u00E1fica t\u00EDpica del Haut-Anjou."@es . . .