. . . . . . . "Awaken your senses at the Abbey! Between the cloister and the garden, enjoy a themed tour focusing on plants, followed by a gourmet tasting featuring local cheeses paired with artisanal jams. A timeless cultural interlude."@en . "\u00A1Despierte sus sentidos en la Abad\u00EDa! Entre el claustro y el jard\u00EDn, disfrute de un recorrido tem\u00E1tico por las plantas, seguido de una degustaci\u00F3n gastron\u00F3mica de quesos locales y mermeladas caseras. Una escapada cultural atemporal."@es . "\u00C9veillez vos sens \u00E0 l'Abbaye ! Entre clo\u00EEtre et jardin, vivez une visite th\u00E9matique sur le v\u00E9g\u00E9tal, suivie d'une d\u00E9gustation gourmande avec des accords entre fromages locaux et confitures artisanales. Une pause culturelle hors du temps."@fr . "Risvegliate i vostri sensi all'Abbazia! Tra il chiostro e il giardino, godetevi un tour tematico delle piante, seguito da una degustazione di formaggi locali e marmellate fatte in casa. Una pausa culturale senza tempo."@it . "Prikkel uw zintuigen in de abdij! Tussen het klooster en de tuin kunt u genieten van een thematische rondleiding rond de plantenwereld, gevolgd door een culinaire proeverij met lokale kazen en ambachtelijke jam. Een tijdloze culturele pauze."@nl . "Wecken Sie Ihre Sinne in der Abtei! Erleben Sie zwischen Kreuzgang und Garten eine thematische F\u00FChrung \u00FCber Pflanzen, gefolgt von einer Feinschmeckerverkostung mit Akkorden zwischen lokalen K\u00E4sesorten und handwerklich hergestellten Marmeladen. Eine kulturelle Pause au\u00DFerhalb der Zeit."@de . "Rendez-vous au jardin \u2013 A Culinary Exploration"@en . "Rendez-vous au jardin \u2013 Exploration gourmande"@fr . "Rendez-vous au jardin \u2013 Een culinaire ontdekkingstocht"@nl . "6349225" .