. . . . . . . "2024-01-24"^^ . "2024-01-25T06:45:38.494Z"^^ . . "644c7f4cf21781207f2e7fede03311fa" . "392"^^ . "13"^^ . "0f3dbbb79abac476c89814cde940ed24" . . "2024-12-31"^^ . "2024-01-01"^^ . . . . . . . "Diese Markthalle ist ein geselliger und kommerzieller Ort, der seit seiner Renovierung im Jahr 2001 den Namen \"Au temps des cerises\" tr\u00E4gt."@de . "This covered market is a convivial and commercial space, named \"Au temps des cerises\" since its renovation in 2001."@en . "Este mercado cubierto es un espacio agradable y comercial, llamado \"Au temps des cerises\" desde su renovaci\u00F3n en 2001."@es . "Ce march\u00E9 couvert est un espace convivial et commer\u00E7ant, nomm\u00E9 \"Au temps des cerises\" depuis sa r\u00E9novation en 2001."@fr . "Deze overdekte markt is een gezellige en commerci\u00EBle ruimte, genaamd \"Au temps des cerises\" sinds de renovatie in 2001."@nl . "Questo mercato coperto \u00E8 uno spazio conviviale e commerciale, denominato \"Au temps des cerises\" dalla sua ristrutturazione nel 2001."@it . "\u00DCberdachter Markt - \"Au temps des cerises\""@de . "Covered market - \"Au temps des cerises\""@en . "Mercado cubierto - \"Au temps des cerises\""@es . "March\u00E9 couvert - Au temps des cerises"@fr . "Overdekte markt - \"Au temps des cerises\""@nl . "4905454" .