. . . . . . . . . . . "2026-01-08"^^ . . "09dad59f884476dccb0859012a89689c" . "392"^^ . "13"^^ . "70b7b258b2047c46358af5b26ee83e7b" . . "2026-08-07"^^ . "2026-08-07"^^ . . . . "La nuit des \u00E9toiles \u00E0 partir de 21 h sur le site du hameau de Hauteville Exposition, jeux en attendant la nuit puis observation du ciel d'\u00E9t\u00E9 \u00E0 l'\u0153il nu et aux instruments. Report le 8 ao\u00FBt si ciel bouche le 7 ao\u00FBt \r\nInfos 06 58 58 17 80"@fr . "La nuit des \u00E9toiles ab 21 Uhr auf dem Gel\u00E4nde des Hameau de Hauteville Ausstellung, Spiele in Erwartung der Nacht und anschlie\u00DFende Beobachtung des Sommerhimmels mit blo\u00DFem Auge und Instrumenten. Verlegung auf den 8. August, falls der Himmel am 7. August verstopft ist\r\nInfos 06 58 58 17 80"@de . "Sterrenhemel vanaf 21u op de site van het gehucht Hauteville Tentoonstelling, spelletjes in afwachting van de nacht, daarna observatie van de zomerhemel met het blote oog en instrumenten. Uitgesteld tot 8 augustus als de hemel geblokkeerd is op 7 augustus\r\nInlichtingen 06 58 58 17 80"@nl . "Notte stellata a partire dalle 21:00 sul sito della Mostra del borgo di Hauteville, giochi in attesa della notte, poi osservazione del cielo estivo a occhio nudo e con strumenti. Rinviata all'8 agosto se il cielo \u00E8 bloccato il 7 agosto\r\nInformazioni 06 58 58 17 80"@it . "Noche estrellada a partir de las 21 h en el recinto de la Exposici\u00F3n de la aldea de Hauteville, juegos en espera de la noche y, a continuaci\u00F3n, observaci\u00F3n del cielo estival a simple vista y con instrumentos. Aplazada al 8 de agosto si el cielo est\u00E1 bloqueado el 7 de agosto\r\nInformaci\u00F3n 06 58 58 17 80"@es . "La nuit des \u00E9toiles from 9 pm on the site of the Hauteville hamlet Exhibition, games while waiting for the night, then observation of the summer sky with the naked eye and instruments. Postponed to August 8 in case of cloudy skies on August 7\r\nInfo 06 58 58 17 80"@en . "Nuit des \u00E9toiles"@fr . "4997487" .