Français (France) Portes ouvertes à l'atelier Rémusat à l'occasion de la Fête de l'Estampe. Des explications et démonstrations vous seront proposées tout au long de cette fête. Atelier ouvert toute l'année.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
6919897
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) 14ème Fête de l'Estampe
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Offene Türen im Atelier Rémusat anlässlich der Fête de l'Estampe (Fest der Druckgrafik). Während des gesamten Festes werden Ihnen Erklärungen und Demonstrationen angeboten. Das Atelier ist das ganze Jahr über geöffnet.
Anglais Open house at the Rémusat workshop for the Fête de l'Estampe. Explanations and demonstrations will be offered throughout the festival. Open all year round.
Espagnol Jornada de puertas abiertas en el estudio Rémusat con motivo de la Fête de l'Estampe. Se ofrecerán explicaciones y demostraciones durante todo el festival. Abierto todo el año.
Français (France) Portes ouvertes à l'atelier Rémusat à l'occasion de la Fête de l'Estampe. Des explications et démonstrations vous seront proposées tout au long de cette fête. Atelier ouvert toute l'année.
Italien (Italie) Apertura dello studio Rémusat in occasione della Fête de l'Estampe. Spiegazioni e dimostrazioni saranno offerte per tutta la durata del festival. Aperto tutto l'anno.
Néerlandais (Pays-Bas) Open huis in het atelier van Rémusat voor het Fête de l'Estampe. Tijdens het hele festival worden uitleg en demonstraties gegeven. Het hele jaar geopend.