. . . . . . . . . . . "2025-04-14"^^ . "2025-04-15T06:02:48.333Z"^^ . . "4ff75956d6cb82f41a05561111944e65" . "392"^^ . "13"^^ . "549091e9d4282bc8dfc6201a4c720fb0" . . . . . . . "Plats r\u00E9gionaux sur commande : truffade, pot\u00E9e, chou farci, coq au vin, tarte aux \r\nmyrtilles et framboises.\r\nDans une ancienne ferme rustique de montagne."@fr . "Regional dishes to order: truffade, pot\u00E9e, stuffed cabbage, coq au vin, tarte aux \r\nblueberries and raspberries. \r\nIn an old rustic mountain farmhouse."@en . "Regionale Gerichte auf Bestellung: Tr\u00FCffel, Eintopf, gef\u00FCllter Kohl, Coq au Vin, Tarte aux\r\nheidelbeeren und Himbeeren.\r\nIn einem alten rustikalen Berghof."@de . "Te bestellen streekgerechten: truffade, pot\u00E9e, gevulde kool, coq au vin, bosbessen en\r\nbosbessen- en frambozentaart.\r\nIn een oude rustieke bergboerderij."@nl . "Platos regionales por encargo: trufada, pot\u00E9e, col rellena, coq au vin, ar\u00E1ndanos y\r\ntarta de ar\u00E1ndanos y frambuesas.\r\nEn una antigua granja r\u00FAstica de monta\u00F1a."@es . "Piatti regionali da ordinare: truffade, pot\u00E9e, cavolo ripieno, coq au vin, mirtillo e\r\ntorta di mirtilli e lamponi.\r\nIn un antico casale rustico di montagna."@it . "Auberge le Taraffet"@fr . "4653966" .