. . . . . . . . . . . . . . "2024-01-22"^^ . "2024-04-06T05:55:14.208Z"^^ . . "b6a8aa6372be447a55c41fedae185e63" . "392"^^ . "13"^^ . "21154fd58686b99bdb18102e9a40ba9e" . . . . . . . . "De passage \u00E0 Barr\u00EAme, avez-vous d\u00E9j\u00E0 remarqu\u00E9 la grande chemin\u00E9e en brique qui s'\u00E9lance dans le ciel ? Il s'agit d'une distillerie de plantes \u00E0 parfum. Cette distillerie est construite en 1905 par une soci\u00E9t\u00E9 Allemande implant\u00E9e internationalement."@fr . "Als u in Barr\u00EAme bent, hebt u dan ooit de grote bakstenen schoorsteen opgemerkt die tot in de hemel reikt? Het is een distilleerderij van parfumplanten. Deze distilleerderij werd in 1905 gebouwd door een internationaal gevestigd Duits bedrijf."@nl . "Cuando est\u00E9 en Barr\u00EAme, \u00BFse ha fijado alguna vez en la gran chimenea de ladrillo que se eleva hacia el cielo? Es una destiler\u00EDa de plantas de perfume. Esta destiler\u00EDa fue construida en 1905 por una empresa alemana establecida internacionalmente."@es . "Quando vi trovate a Barr\u00EAme, avete mai notato la grande ciminiera in mattoni che si staglia nel cielo? \u00C8 una distilleria di piante da profumo. Questa distilleria \u00E8 stata costruita nel 1905 da un'azienda tedesca di livello internazionale."@it . "If you're passing through Barr\u00EAme, have you ever noticed the large brick chimney soaring into the sky? It's a perfume plant distillery. The distillery was built in 1905 by an internationally-established German company."@en . "Ist Ihnen bei Ihrem Besuch in Barr\u00EAme schon einmal der gro\u00DFe Schornstein aus Backstein aufgefallen, der in den Himmel ragt? Es handelt sich dabei um eine Destillerie f\u00FCr Parf\u00FCmpflanzen. Diese Destillerie wurde 1905 von einem international etablierten deutschen Unternehmen erbaut."@de . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@fr . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@de . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@en . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@es . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@it . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@nl . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@ru . "Mus\u00E9e de la Distillerie"@zh . "624761" .