. . . . . . . . . . . "2024-01-05"^^ . "2024-01-06T06:42:51.627Z"^^ . . "7ccaa88e75e32bea0c068043a8f10bc7" . "392"^^ . "13"^^ . "a9884bc82b843e69d05bfec4ba89243f" . . "2024-12-31"^^ . "2024-01-01"^^ . . . . . . . "Rendez-vous tous les vendredis matin \u00E0 Pertuis pour le march\u00E9 local dans le centre ville."@fr . "Meet every Friday morning in Pertuis for the local market in the town centre."@en . "Treffpunkt jeden Freitagmorgen in Pertuis f\u00FCr den lokalen Markt im Stadtzentrum."@de . "Kom elke vrijdagochtend samen in Pertuis voor de lokale markt in het centrum."@nl . "Re\u00FAnase todos los viernes por la ma\u00F1ana en Pertuis para asistir al mercado local en el centro de la ciudad."@es . "Appuntamento ogni venerd\u00EC mattina a Pertuis per il mercato locale nel centro della citt\u00E0."@it . "March\u00E9 hebdomadaire"@de . "March\u00E9 hebdomadaire"@es . "March\u00E9 hebdomadaire"@it . "Weekly Market at Pertuis"@en . "Weekmarkt van Pertuis"@nl . "March\u00E9 proven\u00E7al de Pertuis"@fr . "4612219" .