. . . . "\"?Natur und Entspannung?\" ist das Thema des diesj\u00E4hrigen Naturfestes 2026. Vom mittelalterlichen Dorf Gassin aus bietet Ihnen das Fremdenverkehrsamt eine Wanderung in die Natur an."@de . "\"Nature and relaxation\" will be the theme of the 2026 F\u00EAte de la Nature. From the medieval village of Gassin, the tourist office proposes a nature hike."@en . "\"Naturaleza y relajaci\u00F3n\" ser\u00E1 el tema de la Fiesta de la Naturaleza de este a\u00F1o 2026. Desde el pueblo medieval de Gassin, la oficina de turismo propone un paseo por la naturaleza."@es . "\u00AB\u2009Nature et d\u00E9tente\u2009\u00BB sera le th\u00E8me pour cette nouvelle \u00E9dition\u00A02026 de la f\u00EAte de la nature. Depuis le village m\u00E9di\u00E9val de Gassin, l\u2019office de tourisme vous propose une randonn\u00E9e en pleine nature."@fr . "\"Natura e relax\" sar\u00E0 il tema della Festa della Natura di quest'anno, nel 2026. Dal villaggio medievale di Gassin, l'ufficio del turismo propone una passeggiata nella natura."@it . "\"Natuur en ontspanning\" is dit jaar het thema van het F\u00EAte de la Nature in 2026. Vanuit het middeleeuwse dorp Gassin biedt het toeristenbureau een natuurwandeling aan."@nl . "Le Var F\u00EAte la Nature - D\u00E9couverte pastorale : patrimoine rural (bergerie, chapelle, moulin)"@fr . "7813777" .