. . . . . . . . . . . "2026-06-22"^^ . "2026-06-23T06:05:17.802Z"^^ . . "49d1a6fcececc1744414905aeb0c7387" . "392"^^ . "13"^^ . "080bf2cd114ce82e6890d7b30d438ee8" . . "2026-09-29"^^ . "2026-06-09"^^ . . . . . "Danseurs confirm\u00E9s ou simples curieux, rendez-vous les mardis sur la belle piste de danse circulaire du kiosque de la source de l\u2019H\u00F4pital, r\u00E9cemment r\u00E9nov\u00E9."@fr . "Che siate ballerini esperti o semplicemente curiosi, venite a unirvi a noi il marted\u00EC sulla bellissima pista da ballo circolare del chiosco recentemente rinnovato alla Source de l'H\u00F4pital."@it . "Erfahrene T\u00E4nzer oder einfach nur Neugierige treffen sich dienstags auf der sch\u00F6nen kreisf\u00F6rmigen Tanzfl\u00E4che des k\u00FCrzlich renovierten Kiosks an der Quelle des Krankenhauses."@de . "Of je nu een ervaren danser bent of gewoon nieuwsgierig, kom op dinsdag bij ons dansen op de prachtige ronde dansvloer van de onlangs gerenoveerde kiosk in de Source de l'H\u00F4pital."@nl . "Whether you're an experienced dancer or just curious, come and join us on Tuesdays on the beautiful circular dance floor of the recently renovated kiosk at the Source de l'H\u00F4pital."@en . "Tanto si eres un bailar\u00EDn experimentado como un simple curioso, ven y \u00FAnete a nosotros los martes en la hermosa pista de baile circular del recientemente renovado quiosco de la Source de l'H\u00F4pital."@es . "On danse \u00E0 Vichy"@fr . "7807846" .