. . . . . . . . . "2026-06-29"^^ . "2026-06-30T06:11:17.381Z"^^ . . "eede0c770589a28a5c7f3ad0f737f0a6" . "392"^^ . "13"^^ . "72a51f490a93bba1678ae790ad72ad08" . . "2026-08-24"^^ . "2026-07-06"^^ . . . . . . . "Convivial market of local products, local craftsmen and merchants. Come and enjoy a cup of coffee as soon as you arrive.\r\nTombola with tickets donated by exhibitors, drawn during the Tourist Office welcome drink."@en . "Een gezellige markt waar lokale producten en ambachtelijke producten worden verkocht. Kom een kopje koffie drinken zodra je aankomt.\r\nLoterij met loten geschonken door exposanten, getrokken tijdens het welkomstdrankje in het toeristenbureau."@nl . "March\u00E9 convivial de produits locaux, des artisans et commer\u00E7ants du territoire. D\u00E8s votre arriv\u00E9e, venez prendre le caf\u00E9. \r\nTombola avec tickets offerts par les exposants, tirage \u00E0 la roue de la fortune pendant le pot d'accueil de l'Office de Tourisme."@fr . "Un mercato accogliente che vende prodotti locali e prodotti di artigiani e negozianti locali. Venite a prendere un caff\u00E8 appena arrivati.\r\nLotteria con biglietti donati dagli espositori, estrazione sulla ruota della fortuna durante l'aperitivo di benvenuto all'Ufficio del Turismo."@it . "Geselliger Markt mit lokalen Produkten von Handwerkern und H\u00E4ndlern aus der Region. Bei Ihrer Ankunft k\u00F6nnen Sie einen Kaffee trinken.\r\nTombola mit Losen, die von den Ausstellern gestiftet werden, Ziehung am Gl\u00FCcksrad w\u00E4hrend des Begr\u00FC\u00DFungstrunks des Fremdenverkehrsamtes."@de . "Un mercado acogedor en el que se venden productos locales de artesanos y comerciantes de la zona. Venga a tomar un caf\u00E9 nada m\u00E1s llegar.\r\nRifa con boletos donados por los expositores, sorteo en la ruleta de la fortuna durante la copa de bienvenida en la Oficina de Turismo."@es . "Local Artisans Market"@en . "March\u00E9 des Artisans locaux"@fr . "Lokale ambachtsmarkt"@nl . "4801866" .