. . . . . . . . . . "Europe invites itself to Brioude? and Saturday evening promises to be a memorable one!\r\nFrom May 22 to 24, embark on a journey through Europe: flavors, events, encounters and free concerts will punctuate the weekend"@en . "Europa llega a Brioude... \u00A1y la velada del s\u00E1bado promete ser memorable!\r\nDel 22 al 24 de mayo, emb\u00E1rquese en un viaje por Europa: sabores, eventos, encuentros y conciertos gratuitos jalonar\u00E1n el fin de semana"@es . "L\u2019Europe s\u2019invite \u00E0 Brioude\u2026 et la soir\u00E9e du samedi s\u2019annonce m\u00E9morable !\r\nDu 22 au 24 mai, embarquez pour un voyage en l\u2019Europe : saveurs, animations, rencontres et concerts gratuits rythmeront tout le week-end"@fr . "L'Europa arriva a Brioude e il sabato sera si preannuncia memorabile!\r\nDal 22 al 24 maggio, intraprendete un viaggio attraverso l'Europa: sapori, eventi, incontri e concerti gratuiti scandiranno il fine settimana"@it . "Europa komt naar Brioude en de zaterdagavond belooft onvergetelijk te worden!\r\nGa van 22 tot 24 mei op reis door Europa: smaken, evenementen, ontmoetingen en gratis concerten zullen het weekend opluisteren"@nl . "Europa ist zu Gast in Brioude? und der Samstagabend verspricht ein unvergessliches Erlebnis zu werden!\r\nVom 22. bis 24. Mai k\u00F6nnen Sie sich auf eine Reise nach Europa begeben: Geschmackserlebnisse, Animationen, Begegnungen und kostenlose Konzerte bestimmen das ganze Wochenende"@de . "L'Europe s'invite \u00E0 Brioude"@fr . "7810206" .