. . . . . . . . . . . "2024-01-17"^^ . "2024-02-21T06:35:57.462Z"^^ . . . . . "50a907127e6a64f7c197004a1eb6e398" . "392"^^ . "13"^^ . "3347a38c3bd6687fc983fe386578ff43" . . "2024-12-31"^^ . "2024-08-31"^^ . "2024-06-30"^^ . "2024-01-01"^^ . "2024-09-01"^^ . "2024-07-01"^^ . . . . . . . "Un arr\u00EAt au temps des romains ? Fouler l\u2019ar\u00E8ne ensabl\u00E9e de l\u2019amphith\u00E9\u00E2tre saura vous transporter au temps des gladiateurs. Un passage au Moyen-\u00C2ge ? Explorer les rues et les places du centre historique et p\u00E9n\u00E9trer a\u0300 l\u2019int\u00E9rieur de la cath\u00E9drale."@fr . "\u00BFUna escala en la \u00E9poca romana? Recorrer la arena del anfiteatro le transportar\u00E1 a la \u00E9poca de los gladiadores. \u00BFUn viaje a la Edad Media? Explore las calles y plazas del centro hist\u00F3rico y entre en la catedral."@es . "Una sosta ai tempi dei Romani? Calpestare l'arena sabbiosa dell'anfiteatro vi riporter\u00E0 all'epoca dei gladiatori. Un viaggio nel Medioevo? Esplorate le strade e le piazze del centro storico ed entrate nella cattedrale."@it . "A stopover in Roman times? Tread the sandy arena of the amphitheater and you'll be transported back to the time of the gladiators. A visit to the Middle Ages? Explore the streets and squares of the historic center and step inside the cathedral."@en . "Een tussenstop in de Romeinse tijd? Het betreden van de zanderige arena van het amfitheater brengt je terug naar de tijd van de gladiatoren. Een reis naar de Middeleeuwen? Verken de straten en pleinen van het historische centrum en stap de kathedraal binnen."@nl . "Ein Zwischenstopp in der Zeit der R\u00F6mer? Wenn Sie die sandige Arena des Amphitheaters betreten, werden Sie sich in die Zeit der Gladiatoren zur\u00FCckversetzt f\u00FChlen. Wie w\u00E4re es mit einem Abstecher ins Mittelalter? Erkunden Sie die Stra\u00DFen und Pl\u00E4tze des historischen Zentrums und gehen Sie in die Kathedrale."@de . "Visite guid\u00E9e Fr\u00E9jus : L'int\u00E9grale"@fr . "Fr\u00E9jus: 2,000 years of history tour"@en . "4689388" .