. . . . . . . . . . . . "2022-11-07"^^ . "2024-10-02T05:56:13.797Z"^^ . "84fb11c6f877feb3b95a328af619ce8f" . "392"^^ . "13"^^ . "73e8fe884b32d1317260a68360e0e1e9" . . . . . . . . . "Le circuit se pr\u00E9sente sous la forme d\u2019une exposition de mobiliers industriels (machines, engins de transport\u2026) en plein air. Les pi\u00E8ces reli\u00E9es entre elles, par un itin\u00E9raire, forment un parcours d\u2019interpr\u00E9tation."@fr . "Der Rundgang wird in Form einer Ausstellung von Industriemobiliar (Maschinen, Transportger\u00E4te...) im Freien pr\u00E4sentiert. Die durch eine Route miteinander verbundenen Exponate bilden einen Interpretationsparcours."@de . "De rondleiding heeft de vorm van een openluchttentoonstelling van industrieel meubilair (machines, transportmiddelen, enz.). De tentoongestelde voorwerpen zijn met elkaar verbonden door een routebeschrijving die een interpretatief parcours vormt."@nl . "El recorrido adopta la forma de una exposici\u00F3n al aire libre de mobiliario industrial (m\u00E1quinas, equipos de transporte, etc.). Los objetos expuestos est\u00E1n unidos por una ruta y forman un sendero interpretativo."@es . "Il tour prende la forma di un'esposizione all'aperto di mobili industriali (macchine, mezzi di trasporto, ecc.). I reperti sono collegati tra loro da un percorso e formano un sentiero interpretativo."@it . "The tour takes the form of an open-air exhibition of industrial furniture (machines, transport equipment, etc.). The exhibits are linked by an itinerary to form an interpretive trail."@en . "Circuit du patrimoine industriel"@fr . "6181534" .