. . . . . . . . . . . "2026-03-11"^^ . . . "74ddd262bddb716f1f25213cbc762c46" . "392"^^ . "13"^^ . "182ee237626d68f928e7e3bfc8d173e4" . . "2026-06-30"^^ . "2026-08-31"^^ . "2026-07-01"^^ . "2026-09-01"^^ . . . . . . . "March\u00E9 couvert toute l'ann\u00E9e et march\u00E9 en ext\u00E9rieur en p\u00E9riode estivale."@fr . "Covered market year-round and outdoor market in summer."@en . "Overdekte markt het hele jaar door en openluchtmarkt in de zomer."@nl . "Mercado cubierto todo el a\u00F1o y mercado al aire libre en verano."@es . "Mercato coperto tutto l'anno e mercato all'aperto in estate."@it . "Markthalle das ganze Jahr \u00FCber und Markt im Freien in den Sommermonaten."@de . "March\u00E9 couvert de Saint-Georges-de-Didonne"@fr . "5767280" .