. . . . . . . . . . . . "2026-04-10"^^ . . . "b80f4095a0e0dac1440fcb84fcaea36e" . "392"^^ . "13"^^ . "8ada6444e9169591033dc49e486f86a1" . . "2026-08-05"^^ . "2026-08-05"^^ . . . . . "Mercredi soir, n\u2019h\u00E9sitez pas \u00E0 venir voir cette com\u00E9die culte. Fous rires garantis. Et n\u2019oubliez pas : \u00ABOn est toujours le con de quelqu\u2019un, et tant pis pour lui\u00BB."@fr . "Am Mittwochabend sollten Sie nicht z\u00F6gern, sich diese Kultkom\u00F6die anzusehen. Lachen ist garantiert. Und vergessen Sie nicht: \"Man ist immer jemandes Arschloch, und Pech f\u00FCr ihn\"."@de . "Venite a vedere questa commedia cult il mercoled\u00EC sera. Risate garantite. E non dimenticate: \"Sei sempre l'idiota di qualcuno, e peccato per lui\"."@it . "Venga a ver esta comedia de culto el mi\u00E9rcoles por la noche. Risas garantizadas. Y no lo olvides: \"Siempre eres el idiota de alguien, y peor para \u00E9l\"."@es . "Kom op woensdagavond naar deze cultkomedie kijken. Lachen gegarandeerd. En vergeet niet: \"Je bent altijd iemands idioot, en jammer voor hen\"."@nl . "Come and see this cult comedy on Wednesday evening. Laughter guaranteed. And don't forget: \"You're always someone's idiot, and too bad for them\"."@en . "Festival th\u00E9\u00E2tre et humour - Le diner de cons"@fr . "6073852" .