. . . . . . . . . . . "2026-06-08"^^ . "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^ . . "2708d1110fc9606407e44c70a29de6e3" . "392"^^ . "13"^^ . "57701e51092d01a9204b6137aa0876b8" . . "2026-10-03"^^ . "2026-10-03"^^ . . . . . . . "Exposants, artisans, producteurs ou cr\u00E9ateurs dans le domaine de l\u2019alimentaire, du terroir, des m\u00E9tiers de bouche, etc\u2026 ont rendez-vous \u00E0 Valr\u00E9as dans le cadre de la 6\u00E8me \u00E9dition du March\u00E9 du Go\u00FBt de Valr\u00E9as, en plein c\u0153ur du centre-ville."@fr . "Espositori, artigiani, produttori e designer del settore alimentare, dei prodotti locali e della ristorazione si ritroveranno a Valr\u00E9as per la 6\u00AA edizione del March\u00E9 du Go\u00FBt de Valr\u00E9as, nel cuore del centro cittadino."@it . "Aussteller, Handwerker, Produzenten und Kreative aus den Bereichen Lebensmittel, regionale Produkte, Gastronomie usw. treffen sich in Valr\u00E9as zum 6."@de . "Expositores, artesanos, productores y dise\u00F1adores de los sectores de la alimentaci\u00F3n, los productos locales y la restauraci\u00F3n se dan cita en Valr\u00E9as con motivo de la 6\u00AA edici\u00F3n del March\u00E9 du Go\u00FBt de Valr\u00E9as, en pleno centro de la ciudad."@es . "Exhibitors, craftsmen, producers and designers in the fields of food, local produce, culinary arts, etc. will be in Valr\u00E9as for the 6th edition of the March\u00E9 du Go\u00FBt de Valr\u00E9as, right in the heart of the town center."@en . "Exposanten, ambachtslieden, producenten en ontwerpers in de sectoren voeding, streekproducten en catering zijn in Valr\u00E9as voor de 6e editie van de March\u00E9 du Go\u00FBt de Valr\u00E9as, in het hart van het stadscentrum."@nl . "March\u00E9 du Go\u00FBt"@fr . "7864369" .