. . . . . . . . . . . "2026-06-12"^^ . . . . . "bcda881e2753b07bd77e27ca79d7142d" . "392"^^ . "13"^^ . "e7a514e7b090fc6a4d421a7eeaafa47e" . . "2026-05-30"^^ . "2026-06-20"^^ . "2026-03-21"^^ . "2026-04-18"^^ . "2026-05-30"^^ . "2026-06-20"^^ . "2026-03-21"^^ . "2026-04-18"^^ . . . . . "Y'a du nouveau du c\u00F4t\u00E9 du Repair Caf\u00E9 ! Les b\u00E9n\u00E9voles vous accueilleront toujours avec la bonne humeur et la convivialit\u00E9 le 3eme samedi du mois mais cette fois ci, ce sera, non pas la matin\u00E9e, mais TOUTE la journ\u00E9e !!"@fr . "\u00A1Hay novedades en el Repair Caf\u00E9! Los voluntarios seguir\u00E1n acogi\u00E9ndote con buen humor y cordialidad el tercer s\u00E1bado de cada mes, pero esta vez no ser\u00E1 por la ma\u00F1ana, sino durante todo el d\u00EDa"@es . "C'\u00E8 una novit\u00E0 al Repair Caf\u00E9! I volontari vi accoglieranno ancora con buon umore e convivialit\u00E0 il 3\u00B0 sabato del mese, ma questa volta non sar\u00E0 per la mattina, bens\u00EC per l'intera giornata!"@it . "Es gibt Neuigkeiten vom Repair Caf\u00E9! Samstag im Monat, aber dieses Mal nicht nur vormittags, sondern den ganzen Tag!"@de . "Something new at the Repair Caf\u00E9! Volunteers are still on hand to welcome you on the 3rd Saturday of the month, but this time it's not for the morning, but for the whole day!"@en . "Er is iets nieuws in het Repair Caf\u00E9! De vrijwilligers zullen je nog steeds met goed humeur en gezelligheid ontvangen op de 3e zaterdag van de maand, maar deze keer zal het niet voor de ochtend zijn, maar voor de hele dag!"@nl . "Repair Caf\u00E9 et Install'Party"@fr . "7717378" .