. . . . . . . . "2026-07-08"^^ . "2026-07-09T06:36:41.444Z"^^ . . "4fdb7fb98856a06bc819918584c47730" . "392"^^ . "13"^^ . "dff9e21b07e97a9d5ae8d99797476348" . . "2026-07-14"^^ . "2026-07-14"^^ . . . . . . . "Am 14. Juli erwartet Sie ein festlicher und farbenfroher Abend!\r\nLassen Sie sich von DJ Mapso live mitrei\u00DFen und genie\u00DFen Sie den idealen Rahmen, um ein pr\u00E4chtiges Feuerwerk zu bewundern, das vom Hafen von Le Brusc aus gez\u00FCndet wird."@de . "For July 14, get ready for a festive and colorful evening!\r\nLet DJ Mapso\u2019s live set sweep you away and enjoy the perfect setting to admire a spectacular fireworks display launched from the port of Le Brusc."@en . "Pour le 14 juillet, place \u00E0 une soir\u00E9e festive et haute en couleurs !\r\nLaissez-vous porter par DJ Mapso en live et profitez d\u2019un cadre id\u00E9al pour admirer un splendide feu d\u2019artifice tir\u00E9 depuis le port du Brusc."@fr . "Per il 14 luglio, vi aspetta una serata festosa e ricca di colori!\r\nLasciatevi trasportare dalla musica dal vivo di DJ Mapso e godetevi un\u2019ambientazione ideale per ammirare uno splendido spettacolo pirotecnico lanciato dal porto di Brusc."@it . "Op 14 juli staat er een feestelijke en kleurrijke avond op het programma!\nLaat je meeslepen door DJ Mapso, die live optreedt, en geniet van een ideale omgeving om het prachtige vuurwerk te bewonderen dat vanuit de haven van Le Brusc wordt afgestoken."@nl . "\u00A1El 14 de julio, prep\u00E1rate para una velada festiva y llena de color!\nD\u00E9jate llevar por la m\u00FAsica en directo de DJ Mapso y disfruta de un entorno ideal para admirar unos espl\u00E9ndidos fuegos artificiales lanzados desde el puerto de Le Brusc."@es . "Feier zum 14. Juli auf der \u00CEle des Embiez"@de . "July 14th Celebration on Embiez Island"@en . "Soir\u00E9e du 14 juillet sur l'\u00EEle des Embiez"@fr . "Serata del 14 luglio sull'isola delle Embiez"@it . "7902067" .