<:PlaceOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/13/e2258056-cce8-3dd4-8e4a-925559a7e570"> 2023-09-26 2024-02-28T06:43:03.704Z 8cabff016ea63e00d2a29d2dde9e2bb4 392 13 90563710f9b6421a2cb775bdb3c2c937 Aux portes de Thonon les Bains, Doris et Rodolphe, apiculteurs, vous parlent de leurs passions : Les abeilles ! Mais aussi…les ânes, les moutons, les poules, qui ont tous un rôle indispensable dans la ferme et l’écosystème. At the doors of Thonon les Bains, Doris and Rodolphe, beekeepers, speak to you about their passions: Bees ! But also... donkeys, sheep, chickens, which all have an indispensable role in the farm and the ecosystem. Vor den Toren von Thonon les Bains erzählen Ihnen die Imker Doris und Rodolphe von ihren Leidenschaften: Die Bienen! Aber auch... die Esel, Schafe und Hühner, die alle eine unverzichtbare Rolle auf dem Bauernhof und im Ökosystem spielen. Aan de poorten van Thonon les Bains praten Doris en Rodolphe, imkers, met u over hun passies: Bijen! Maar ook... ezels, schapen, kippen, die allemaal een onmisbare rol spelen in de boerderij en het ecosysteem. A las puertas de Thonon les Bains, Doris y Rodolphe, apicultores, le hablan de sus pasiones: ¡Abejas! Pero también... burros, ovejas, gallinas, que tienen un papel indispensable en la granja y el ecosistema. Alle porte di Thonon les Bains, Doris e Rodolphe, apicoltori, vi parlano delle loro passioni: Api! Ma anche? asini, pecore, galline, che hanno tutti un ruolo indispensabile nella fattoria e nell'ecosistema. Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais Les Ruchers du Haut-Chablais 6035773