. . . . . . . . . . . "2022-11-02"^^ . "2023-06-07T05:47:59.105Z"^^ . "e4c32c9637355060d8abf29ba8f13700" . "392"^^ . "13"^^ . "f08ce552c53d54dde5754b362098698a" . . . . . . . "Chapelle de plan carr\u00E9, ma\u00E7onnerie badigeonn\u00E9e. En l\u00E9ger retrait de la rue. N'est pas tourn\u00E9e vers la rue. All\u00E9e reliant son entr\u00E9e au trottoir. Sous un petit arbre la dissimulant. Cette chapelle est d\u00E9di\u00E9e \u00E0 la Vierge. La porte est peinte en bleu."@fr . "Vierkante kapel met witgekalkte muren. Iets terug van de straat. Kijkt niet uit op de straat. Steegje dat zijn ingang verbindt met het trottoir. Onder een kleine boom die het verbergt. Deze kapel is gewijd aan de Maagd. De deur is blauw geschilderd."@nl . "Square-plan chapel with whitewashed masonry. Slightly set back from the street. Does not face the street. Alley linking its entrance to the sidewalk. Under a small tree hiding it. This chapel is dedicated to the Virgin. The door is painted in blue."@en . "Capilla de planta cuadrada con mamposter\u00EDa encalada. Se encuentra un poco alejado de la calle. No da a la calle. Callej\u00F3n que une su entrada con la acera. Bajo un peque\u00F1o \u00E1rbol que lo oculta. Esta capilla est\u00E1 dedicada a la Virgen. La puerta est\u00E1 pintada de azul."@es . "Kapelle mit quadratischem Grundriss, get\u00FCnchtes Mauerwerk. Leicht von der Stra\u00DFe zur\u00FCckversetzt. Ist nicht der Stra\u00DFe zugewandt. Allee, die ihren Eingang mit dem B\u00FCrgersteig verbindet. Unter einem kleinen Baum, der sie verdeckt. Diese Kapelle ist der Jungfrau Maria geweiht. Die T\u00FCr ist blau gestrichen."@de . "Cappella a pianta quadrata con muratura imbiancata. Arretrato leggermente rispetto alla strada. Non si affaccia sulla strada. Vicolo che collega il suo ingresso al marciapiede. Sotto un piccolo albero che lo nasconde. Questa cappella \u00E8 dedicata alla Vergine. La porta \u00E8 dipinta di blu."@it . "Chapelle"@fr . "6299376" .