. . . . . . . . . . "2024-03-27"^^ . "2024-03-28T06:52:20.561Z"^^ . . "1cb59516e7b1e5430c03313e379e84b9" . "392"^^ . "13"^^ . "359e47aa5390e467d0fc850b37bcfa0f" . . . . . . . "Die Auberge d'Anthy bringt die Reicht\u00FCmer des Sees zur Geltung: Forelle, Felchen, Barsch und andere Spezialit\u00E4ten aus dem Fischernetz. Aber auch Gutes von den Bauernh\u00F6fen des Chablais: Milch, Rahm, K\u00E4se, Fleisch, Gefl\u00FCgel, Kleinobst... Zu Tisch!"@de . "L\u2019Auberge met en valeur les richesses du Lac : ombles chevalier, truites, f\u00E9ras, perches, lottes, et autres raret\u00E9s du panier du p\u00EAcheur, tout comme celles des fermes du Chablais, lait, cr\u00E8me, fromages, viandes, volailles, petits fruits... A table !"@fr . "L\u2019Auberge valorizza le ricchezze del lago: salmerini, trote, persici, rane pescatrici, e altre rarit\u00E0 del paniere del pescatore, cos\u00EC come quelle delle fattorie dello Chablais: latte, panna, formaggi, carne, pollame, frutta. Tutti a tavola!"@it . "De Auberge toont de rijkdommen van het meer: riddervis, forel, baars, kwabaal en andere rariteiten uit de vissersmand, maar ook die van de boerderijen uit de Chablais, melk, room, kaas, vlees, gevogelte en bessen. Naar de tafel!"@nl . "El Auberge exhibe las riquezas del lago: trucha \u00E1rtica, perca, lota y otras rarezas de la cesta de los pescadores, as\u00ED como las de las granjas de la regi\u00F3n de Chablais, leche, nata, queso, carne, aves y bayas. \u00A1A la mesa!"@es . "Treasures from the lake are the order of the day: Arctic char, trout, true fera, perch, burbot and other tasty morsels from the fisherman\u2019s catch plus fresh produce from the Chablais area such as milk, cream, cheese, meat, poultry and fruit. Bon app\u00E9tit!"@en . "Auberge d'Anthy"@es . "Auberge d'Anthy"@it . "Auberge d'Anthy"@nl . "Auberge d'Anthy"@ru . "Auberge d'Anthy"@zh . "L'Auberge d'Anthy"@de . "L'Auberge d'Anthy"@en . "L'Auberge d'Anthy"@fr . "147185" .