. . . . . . "Die Fanvereinigung Vertaco Bourg-de-P\u00E9age organisiert einen P\u00E9tanque-Kurs (pr\u00E4miert, Doublette, Poule), der f\u00FCr alle offen ist.\r\n\r\nAnmeldung vor Ort ab 13:30 Uhr - Beginn der Spiele um 14:00 Uhr.\r\n\r\nGetr\u00E4nke und Speisen vor Ort."@de . "Vertaco Bourg-de-P\u00E9age supporters' association organizes a p\u00E9tanque course (prize-winning, doublette, poule) open to all.\r\n\r\nOn-site registration from 1:30pm - Games start at 2pm.\r\n\r\nRefreshments and catering on site."@en . "La asociaci\u00F3n de aficionados Vertaco Bourg-de-P\u00E9age organiza una clase de petanca (premiada, doublettes, poule) abierta a todos.\r\n\r\nInscripciones in situ a partir de las 13.30 h. Las partidas comienzan a las 14.00 h.\r\n\r\nRefrescos y comida in situ."@es . "L'association de supporters Vertaco Bourg-de-P\u00E9age organise un cours de p\u00E9tanque (prim\u00E9, en doublette, en poule) ouvert \u00E0 tous.\r\n\r\nInscription sur place \u00E0 partir de 13h30 - D\u00E9but des parties \u00E0 14h.\r\n\r\nBuvette et restauration sur place."@fr . "De supportersvereniging Vertaco Bourg-de-P\u00E9age organiseert een petanqueles (prijs, doublettes, poule) die voor iedereen toegankelijk is.\r\n\r\nInschrijving ter plaatse vanaf 13.30 uur - De wedstrijden beginnen om 14.00 uur.\r\n\r\nVersnaperingen en eten ter plaatse."@nl . "L'associazione dei sostenitori del Vertaco Bourg-de-P\u00E9age organizza una lezione di petanque (a premi, doublettes, poule) aperta a tutti.\r\n\r\nIscrizioni sul posto a partire dalle 13.30 - Inizio delle partite alle 14.00.\r\n\r\nRinfreschi e cibo disponibili sul posto."@it . "Concours de p\u00E9tanque"@fr . "Concours de p\u00E9tanque"@en . "Concours de p\u00E9tanque"@de . "Concours de p\u00E9tanque"@es . "Concours de p\u00E9tanque"@nl . "Concours de p\u00E9tanque"@it . "Concours de p\u00E9tanque"@ru . "Concours de p\u00E9tanque"@zh . "7839094" .