. . . . . . . . . . . "2026-04-30"^^ . "2026-06-27T06:27:56.724Z"^^ . . "1f3bb97270ade7ba6edd5ab234644c66" . "392"^^ . "13"^^ . "f4f4040f2a4afd8c1c1b3caefdc216af" . . "2026-08-08"^^ . "2026-08-08"^^ . . . . . . . . . "C\u2019est la voix du gavroche des mis\u00E9rables devenu grand qui r\u00E9sonnera sous la place de l\u2019\u00E9glise avec son fr\u00E8re. Fabrice et jean Luc revisitent les tubes tout en finesse une interpr\u00E9tation remarquable."@fr . "Es ist die Stimme des gro\u00DF gewordenen Gavroche aus Les Miserables, die mit seinem Bruder unter dem Kirchplatz erklingt. Fabrice und Jean Luc interpretieren die Hits mit viel Feingef\u00FChl und einer bemerkenswerten Interpretation."@de . "Es la voz del gavroche de Los Miserables, que ha crecido y sonar\u00E1 bajo la plaza de la iglesia con su hermano. Fabrice y Jean Luc revisitan sus \u00E9xitos con delicadeza y una interpretaci\u00F3n notable."@es . "\u00C8 la voce del gavroche di Les Mis\u00E9rables che \u00E8 cresciuto e risuoner\u00E0 sotto la piazza della chiesa con suo fratello. Fabrice e Jean Luc rivisitano i loro successi con finezza e una performance notevole."@it . "Het is de stem van de gavroche uit Les Mis\u00E9rables die volwassen is geworden en samen met zijn broer onder het kerkplein zal klinken. Fabrice en Jean Luc hernemen hun hits met finesse en een opmerkelijke prestatie."@nl . "It's the voice of the gavroche from Les mis\u00E9rables who has grown up, echoing under the church square with his brother. Fabrice and Jean Luc revisit their hits with finesse and a remarkable interpretation."@en . "Concert - Un air de famille"@fr . "6885260" .