. . . . . . . . . . . "2026-01-16"^^ . . "fbdc44f55cd0462540e427ea606ca137" . "392"^^ . "13"^^ . "dbde9b3fdea11150b2a4cdb0b3e5c73a" . . "2026-12-31"^^ . "2026-01-01"^^ . . . . . . . "Le 3e dimanche de chaque mois, les amateurs de produits frais et locaux sont invit\u00E9s \u00E0 renouer avec la simplicit\u00E9 et l\u2019authenticit\u00E9 de la vente de proximit\u00E9."@fr . "On the 3rd Sunday of each month, lovers of fresh and local produce are invited to renew with the simplicity and authenticity of local sales."@en . "Sonntag im Monat sind Liebhaber von frischen und lokalen Produkten eingeladen, die Einfachheit und Authentizit\u00E4t des lokalen Verkaufs wieder aufleben zu lassen."@de . "Op de derde zondag van elke maand worden liefhebbers van verse en lokale producten uitgenodigd om de eenvoud en authenticiteit van de lokale verkoop te herontdekken."@nl . "El tercer domingo de cada mes, los amantes de los productos frescos y locales est\u00E1n invitados a redescubrir la sencillez y la autenticidad de las ventas locales."@es . "La terza domenica di ogni mese, gli amanti dei prodotti freschi e locali sono invitati a riscoprire la semplicit\u00E0 e la genuinit\u00E0 delle vendite locali."@it . "March\u00E9 de producteurs fermiers de Cournon-d'Auvergne"@fr . "5150668" .