@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:7f2177d3-9800-33e8-9a44-ee4fba3db3d8 ;
owl:topObjectProperty data:f95ea3e5-5785-3b36-b2a7-3d41e18b3e97 ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:8a9feb4b-2cbd-3d2c-b507-bd6c6776b23b ;
:hasContact data:39818863-1a44-36c5-b236-b56527328d76 ;
:hasDescription data:f95ea3e5-5785-3b36-b2a7-3d41e18b3e97 ;
:hasTranslatedProperty data:aafee3be-e097-3079-810e-f936e50b04a7, data:3fd7834b-c280-3166-a217-62f2d57aea16, data:bee766cd-80f5-3126-85a6-624c4ff8413e, data:0df8ead7-1458-35be-9bb5-f44973f861a6, data:1116dc93-84ac-3ef3-9f29-5e5b3b90df87 ;
:isLocatedAt data:3ed8f9a6-ffdf-3c45-8b13-609feb2dc6e7 ;
:lastUpdate "2026-03-03"^^xsd:date ;
:offers data:7f2177d3-9800-33e8-9a44-ee4fba3db3d8 ;
:takesPlaceAt data:b0375b09-e471-328f-8c45-ca25c1923523, data:47775067-5aee-3134-a3be-95de44ea9ed5, data:ae1b8b23-7be9-3dc7-abc0-684a3a2a4447, data:403d02af-5c8b-336c-ad24-3c49446df80e ;
meta:fingerprint "e55ccbb657bf81f39b930dfc8e216c41" ;
meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "66a2914b0cfc54fca69e81fbfa050905" ;
:isOwnedBy data:b2617d9f-ab38-3176-8930-2aa3b5cef4fe ;
schema:endDate "2026-07-13"^^xsd:date, "2026-07-27"^^xsd:date, "2026-08-24"^^xsd:date, "2026-08-10"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-07-13"^^xsd:date, "2026-07-27"^^xsd:date, "2026-08-24"^^xsd:date, "2026-08-10"^^xsd:date ;
a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Product, :Visit, schema:Event, schema:Product ;
rdfs:comment "En cascade, jaillissantes ou miroirs d’eaux calme, les fontaines mettent l’eau en scène pour une promenade rafraichissante."@fr, "Cascading, gushing or mirroring calm waters, the fountains set the scene for a refreshing stroll."@en, "Ob als Kaskade, sprudelnd oder als Spiegel stillen Wassers, die Brunnen setzen das Wasser in Szene und sorgen für einen erfrischenden Spaziergang."@de, "En cascada, a borbotones o reflejando aguas tranquilas, las fuentes preparan el escenario para un refrescante paseo."@es, "De fonteinen, die klateren, stromen of kalm water weerspiegelen, vormen het decor voor een verfrissende wandeling."@nl, "Le fontane, che sgorgano, zampillano o riflettono acque tranquille, creano lo scenario per una passeggiata rinfrescante."@it ;
rdfs:label "Les fontaines"@fr ;
dc:identifier "7700765" .