. . . . . . . . . . . "2026-05-30"^^ . "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^ . . "b16e369baa963b6d05a472c648ec2e48" . "392"^^ . "13"^^ . "e1646edc63c7e12ee72f39fab52fc000" . . "2026-07-24"^^ . "2026-07-24"^^ . . . . . . . . . "Charlie vive rodeado de muchos peluches. Gracias a \u00E9l, \u00A1el mundo de los seres vivos te abre sus puertas! Comprende por qu\u00E9 y c\u00F3mo los cient\u00EDficos clasifican y categorizan la biodiversidad, y descubre que las diferencias a menudo esconden ventajas."@es . "Charlie lives surrounded by lots of cuddly toys. Thanks to him, the world of the living opens its doors to you! Understand why and how scientists classify and rank biodiversity, and discover that differences often hide advantages."@en . "Charlie vive circondato da tanti peluche. Grazie a lui, il mondo degli esseri viventi vi apre le porte! Capire perch\u00E9 e come gli scienziati classificano e categorizzano la biodiversit\u00E0 e scoprire che le differenze spesso nascondono vantaggi."@it . "Charlie lebt umgeben von vielen Stofftieren. Dank ihm \u00F6ffnet Ihnen die Welt der Lebewesen ihre T\u00FCren! Verstehe, warum und wie Wissenschaftler die biologische Vielfalt klassifizieren und ordnen, und entdecke, dass sich hinter den Unterschieden oftmals Vorteile verbergen."@de . "Charlie leeft omringd door een heleboel knuffels. Dankzij hem opent de wereld van levende wezens haar deuren voor jou! Begrijp waarom en hoe wetenschappers biodiversiteit classificeren en categoriseren en ontdek dat achter verschillen vaak voordelen schuilgaan."@nl . "Charlie vit entour\u00E9 de nombreuses peluches. Gr\u00E2ce \u00E0 lui, le monde du vivant vous ouvre ses portes ! Comprendre pourquoi et comment les scientifiques classent et rangent la biodiversit\u00E9, et d\u00E9couvrir que les diff\u00E9rences cachent bien souvent des avantages."@fr . "Spectacle - Charlie et la Peluchologie"@fr . "7850416" .