[ { "@id": "http://schema.org/Event" }, { "@id": "http://schema.org/MusicEvent" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/13/5ea1649a-3133-3092-8054-38df996a3e59" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/13/cfb44c6c-e7d8-32d8-99cb-95882b73f968", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2402fc3b-5298-30fe-bd61-a52a29c2133e" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasBeenCreatedBy": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/13/5ea1649a-3133-3092-8054-38df996a3e59" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasBeenPublishedBy": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8a9feb4b-2cbd-3d2c-b507-bd6c6776b23b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasContact": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/17eaf34e-1349-3053-861d-3e86c8261617" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2402fc3b-5298-30fe-bd61-a52a29c2133e" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b4c9cc68-73d0-3ffa-9476-8369f9a0ef1b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/be3402a8-93ce-30df-a514-177fe1c4eaaa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/75cc69ff-4625-3709-830b-99017520ea01" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/df327921-0941-3d65-84bb-527ca1b35d0b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/224a8e52-2ffd-3e04-b7a0-99005b867397" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#isLocatedAt": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7d0a85a5-7310-38eb-a51e-04744b7fdcec" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#lastUpdate": [ { "@value": "2026-06-11", "@type": "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#takesPlaceAt": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3fb9fbd6-7616-315e-9d74-16bd1e1d1be0" } ], "https://www.datatourisme.fr/resource/metadata#fingerprint": [ { "@value": "3c3a3fec350effc1abd420ac883adc9b" } ], "https://www.datatourisme.fr/resource/metadata#hasFluxIdentifier": [ { "@value": "392", "@type": "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#int" } ], "https://www.datatourisme.fr/resource/metadata#hasOrganizationIdentifier": [ { "@value": "13", "@type": "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#int" } ], "https://www.datatourisme.fr/resource/metadata#sourceChecksum": [ { "@value": "cebfaaf0993afc4843c6bcacc4963bbd" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#isOwnedBy": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3573a4d5-0930-357e-90d4-f3eb55abd3f8" } ], "http://schema.org/endDate": [ { "@value": "2026-07-31", "@type": "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date" } ], "http://schema.org/startDate": [ { "@value": "2026-07-31", "@type": "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#CulturalEvent", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#EntertainmentAndEvent", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#PointOfInterest", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Concert", "http://schema.org/Event", "http://schema.org/MusicEvent" ], "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment": [ { "@value": "Du blues de chez nous, la son du Bayou\r\nÀ écouter, à danser, à partager. Ça swingue, ça balance … C’est quoi cette guitare ? Vous n’êtes pas au bout de vos surprises. En français SVP, votre soirée blues de l’été !", "@language": "fr" }, { "@value": "Blues local, el sonido del Bayou\r\nPara escuchar, bailar y compartir. ¿Se balancea, se mece? ¿Qué pasa con la guitarra? Te espera una sorpresa. En francés, por favor, ¡para tu fiesta de blues de verano!", "@language": "es" }, { "@value": "Lokale blues, het geluid van de Bayou\r\nOm naar te luisteren, op te dansen, te delen. Het swingt, het rockt? Wat is er met de gitaar? Er staat je een verrassing te wachten. In het Frans, alsjeblieft, voor je zomer blues party!", "@language": "nl" }, { "@value": "Blues locale, il suono del Bayou\r\nDa ascoltare, ballare, condividere. Dondola, spacca? Cosa c'è nella chitarra? Vi aspetta una sorpresa. In francese, per favore, per la vostra festa blues estiva!", "@language": "it" }, { "@value": "Homegrown blues, the sound of the Bayou\r\nTo listen to, to dance to, to share. Swinging, swinging? What's with the guitar? You?re in for a surprise. In French please, your summer blues party!", "@language": "en" }, { "@value": "Blues aus unserer Heimat, der Klang des Bayou\r\nZum Zuhören, zum Tanzen, zum Teilen. Es swingt, es rockt? Was ist das für eine Gitarre? Sie sind noch nicht am Ende Ihrer Überraschungen. Auf Französisch SVP, Ihr Bluesabend des Sommers!", "@language": "de" } ], "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label": [ { "@value": "Terrasses de l'été : Katépi Band Blues Trio", "@language": "fr" } ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/identifier": [ { "@value": "7819337" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/17eaf34e-1349-3053-861d-3e86c8261617" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/224a8e52-2ffd-3e04-b7a0-99005b867397" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2402fc3b-5298-30fe-bd61-a52a29c2133e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3573a4d5-0930-357e-90d4-f3eb55abd3f8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3fb9fbd6-7616-315e-9d74-16bd1e1d1be0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/75cc69ff-4625-3709-830b-99017520ea01" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7d0a85a5-7310-38eb-a51e-04744b7fdcec" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8a9feb4b-2cbd-3d2c-b507-bd6c6776b23b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b4c9cc68-73d0-3ffa-9476-8369f9a0ef1b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/be3402a8-93ce-30df-a514-177fe1c4eaaa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/df327921-0941-3d65-84bb-527ca1b35d0b" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Concert" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#CulturalEvent" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#EntertainmentAndEvent" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#PointOfInterest" } ]